| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| d) Pide además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 63º período de sesiones. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية. |
| d) Pide además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 63º período de sesiones. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية. |
| El 3 de diciembre de 2009, el Secretario General señaló a la atención de la Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas la resolución 64/10 y le solicitó que facilitara a la Secretaría información por escrito antes del 29 de enero de 2010 sobre las medidas que el Gobierno de Israel hubiera tomado o estuviera tramitando para atender la exhortación de la Asamblea General contenida en el párrafo 3 de la resolución. | UN | 2 - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2009، وجه الأمين العام انتباه البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة إلى القرار 64/10، ملتمسا من البعثة الدائمة أن تقدم إلى الأمانة العامة معلومات خطية بحلول 29 كانون الثاني/يناير 2010 عما تكون حكومة إسرائيل قد اتخذته أو ما تكون بصدد الإعداد له من خطوات استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 3 من القرار. |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| Las misiones permanentes deben presentar sus credenciales a la Oficina del Alto Representante, que se encuentra en el piso 32° del edificio de la Secretaría (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
| d) Solicita además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 64º período de sesiones. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية. |
| d) Solicita además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 64º período de sesiones. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية. |
| e) Solicita además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 65º período de sesiones. | UN | (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
| e) Solicita además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 65º período de sesiones. | UN | (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
| e) Solicita además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 66º período de sesiones. | UN | (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة السادسة والستين للجنة التنفيذية. |
| El 3 de diciembre de 2009, el Secretario General señaló a la atención de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas la resolución 64/10 y le solicitó que facilitara a la Secretaría información por escrito antes del 29 de enero de 2010 sobre las medidas que la parte palestina hubiera tomado o estuviera tramitando para atender la petición de la Asamblea General contenida en el párrafo 4 de la resolución. | UN | 4 - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2009، وجه الأمين العام انتباه بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى القرار 64/10، ملتمسا من بعثة المراقبة الدائمة أن تقدم إلى الأمانة العامة معلومات خطية بحلول 29 كانون الثاني/يناير 2010 عما قد يكون الجانب الفلسطيني اتخذه أو ما يكون بصدد الإعداد له من خطوات استجابة لما حثَّته الجمعية العامة على القيام به في الفقرة 4 من القرار. |
| El 3 de diciembre de 2009, el Secretario General señaló a la atención de la Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas la resolución 64/10 y le solicitó que facilitara a la Secretaría información por escrito antes del 29 de enero de 2010 sobre las medidas que el Gobierno de Suiza hubiera tomado o estuviera tramitando para atender la recomendación de la Asamblea General contenida en el párrafo 5 de la resolución. | UN | 6 - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2009، وجه الأمين العام انتباه البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة إلى القرار 64/10، ملتمسا من البعثة الدائمة أن تقدم إلى الأمانة العامة معلومات خطية بحلول 29 كانون الثاني/يناير 2010 عما تكون حكومة سويسرا قد اتخذته أو ما تكون بصدد الإعداد له من خطوات استجابة لتوصية الجمعية العامة الواردة في الفقرة 5 من القرار. |