"الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente sobre Cuestiones Militares
        
    • Permanente de Asuntos Militares
        
    • Permanente de Cuestiones Militares
        
    Comité Permanente sobre Cuestiones Militares UN اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية
    En las esferas de competencia de la Comisión Militar Mixta, las decisiones de ésta prevalecerán sobre las del Comité Permanente sobre Cuestiones Militares. Relaciones exteriores UN وفي المجالات التي تدخل في اختصاص اللجنة العسكرية المشتركة، ستُرجح قرارات اللجنة العسكرية المشتركة على قرارات اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    La Junta Directiva instó la Presidencia de Bosnia y Herzegovina a que dispusiera inmediatamente la entrada en funciones del Comité Permanente sobre Cuestiones Militares. UN وقد حثت الهيئة التوجيهية رئاسة البوسنة والهرسك على أن تقوم فورا بتفعيل اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    El Comité Permanente de Asuntos Militares ha establecido un Grupo de Trabajo de Ministros de Defensa para tratar esta cuestión. UN وقد أنشأت اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية فريقا عاملا لوزراء الدفاع لمعالجة هذه المسألة.
    El Comité Permanente de Asuntos Militares ha avanzado lenta pero visiblemente. UN ٩ - وقد أحرزت اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية تقدما بطيئا وإن كان ظاهرا.
    La satisfactoria expansión de la Secretaría del Comité Permanente de Cuestiones Militares ha seguido produciendo resultados, sobre todo en lo que se refiere a la coordinación. UN 65 - لا تزال أمانة اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية تجني ثمار نجاحها لا سيما فيما يتعلق بالتنسيق.
    Para ello se fortalecerá constitucionalmente el Comité Permanente sobre Cuestiones Militares; UN ويتعين، كجزء من هذا، تعزيز اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية من الناحية الدستورية؛
    Insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que conviertan el Comité Permanente sobre Cuestiones Militares en una estructura de defensa estatal. UN ونحث سلطات البوسنة والهرسك على أن تجعل من اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية هيكل دفاع للدولة.
    :: Suministro al Comité Permanente sobre Cuestiones Militares de los recursos humanos y financieros necesarios (octubre de 2000). UN :: توفير الموارد البشرية والمالية اللازمة للجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    El Comité Permanente sobre Cuestiones Militares se reunirá una vez por mes, si bien uno cualquiera de sus miembros, el Alto Representante, el Comandante de la SFOR o sus representantes podrán solicitar que se celebre una reunión extraordinaria. UN وستعقد اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية اجتماعات شهرية. وسيحق لكل عضو وللممثل السامي وقائد القوة الدولية لتحقيق الاستقرار أو لممثليهما أن يطلبوا عقد اجتماع خارج المواعيد المقررة.
    Las instituciones comprenden el Consejo de Ministros, la Asamblea Parlamentaria, el Banco Central, el Tribunal Constitucional y el Comité Permanente sobre Cuestiones Militares. UN وتشمل هذه المؤسسات مجلس الوزراء، والجمعية البرلمانية، والمصرف المركزي، والمحكمة الدستورية، واللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    2. Comité Permanente sobre Cuestiones Militares UN ٢ - اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية
    El Comité Permanente sobre Cuestiones Militares aplazó hasta el 31 de marzo la reunión que había previsto celebrar el 18 de ese mes. UN ٢١ - وقد أجلت اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية اجتماعها المقرر من ١٨ إلى ٣١ آذار/ مارس.
    :: El Comité Permanente sobre Cuestiones Militares debe centrarse en definir claramente la misión y la futura configuración que se desea para las actuales fuerzas armadas de las Entidades. UN :: ينبغي أن تركز اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية على وضع تحديد واضح لمهام القوات المسلحة الحالية للكيانين وللتشكيل المستصوب لها في المستقبل.
    La Junta Directiva reconoce las funciones esenciales del Comité Permanente sobre Cuestiones Militares (CPCM) para fomentar la confianza y la estabilidad. UN ٨٧ - يسلﱢم المجلس التوجيهي بالمهمة اﻷساسية التي تؤديها اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية في مجال بناء الثقة والاستقرار.
    Comité Permanente de Asuntos Militares: Desde mi informe anterior, el Comité Permanente de Asuntos Militares celebró sus reuniones 10ª y 11ª. UN ١٨ - اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية: منذ تقريري السابق عقدت هذه اللجنة جلستيها العاشرة والحادية عشرة.
    Comité Permanente de Asuntos Militares: Desde la presentación de mi informe anterior, el Comité Permanente de Asuntos Militares ha logrado escasos progresos. UN ١٨ - اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية: منذ تقريري اﻷخير، لم تحرز هذه اللجنة مرة أخرى تقدما يذكر.
    Comité Permanente de Asuntos Militares: Desde la presentación de mi último informe, el Comité Permanente de Asuntos Militares ha logrado escasos progresos. UN ٢٠١ - اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية: منذ تقريري اﻷخير، لم تحرز هذه اللجنة مرة أخرى تقدما يذكر.
    Con arreglo a la Declaración de Cintra, el Comité Permanente de Asuntos Militares celebró su reunión inaugural el 1º de junio. El 4 de junio celebró una reunión de trabajo a nivel de Ministros de Defensa en que se formuló el reglamento. UN ٢٩ - ووفقا ﻹعلان سنترا، عقدت اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية دورتها الافتتاحية في ١ حزيران/يونيه وتلتها دورة عمل على مستوى وزراء الدفاع في ٤ حزيران/يونيه، صيغ فيها النظام الداخلي.
    Comité Permanente de Asuntos Militares: Desde el último informe, el Comité ha logrado progresos visibles, aunque lentos. UN ١٤٣ - اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية: منذ صدور التقرير اﻷخير أحرزت اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية تقدما بطيئا وإن كان ملحوظا.
    En ese contexto, el Comité Permanente de Cuestiones Militares se reunió el 4 de junio, por primera vez desde la decisión arbitral sobre Brcko y el posterior boicot de las instituciones centrales por los serbios de Bosnia. UN وفي هذا السياق، اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية في ٤ حزيران/يونيه، للمرة اﻷولى منذ قرار التحكيم الخاص ببرتشكو وما تلاه من مقاطعة الصرب البوسنيين للمؤسسات المركزية.
    Mi Oficina está trabajando en el establecimiento de la secretaría del Comité Permanente de Cuestiones Militares a fin de crear un pequeño cuadro de funcionarios que formulen una política coherente. UN 72 - ويعمل مكتبي حاليا على إنشاء أمانة للجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية بغية تشكيل نواة صغيرة متماسكة من موظفي السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more