"الدائمة لباكستان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente del Pakistán
        
    MISIÓN Permanente del Pakistán ANTE LAS ORGANIZACIONES UN البعثة الدائمة لباكستان لدى المنظمات الدولية
    Segunda Secretaria de la Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas UN سكرتيرة ثانية، البعثة الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente del Pakistán agradecería que se adjuntara esta nota verbal al Documento Final de la XII Conferencia en la Cumbre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وستكون البعثة الدائمة لباكستان ممتنة ﻹلحاق هذه المذكرة الشفوية بالوثيقة الختامية لمؤتمر قمة عدم الانحياز الثاني عشر.
    Misión Permanente del Pakistán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لباكستان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة
    Consejero, Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas UN مستشار، البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة
    Primer Secretario, Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas UN سكرتير أول، البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة
    Sr. Muhammad Hassan, Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas en Nueva York UN السيد محمد حسن، البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    :: Las peticiones de asistencia dirigidas al Gobierno del Pakistán deben remitirse a través de la Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas, sita en Nueva York. UN :: ترسل طلبات المساعدة الموجهة إلى حكومة باكستان عن طريق البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Misión Permanente del Pakistán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لباكستان لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente del Pakistán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لباكستان لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente del Pakistán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لباكستان لدى المنظمات الدولية في فيينا
    La Misión Permanente del Pakistán agradecería que la presente nota y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General. UN وترجو البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    interino de la Misión Permanente del Pakistán ante UN الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas aprovecha esta oportunidad para reiterar al Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas, Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, las garantías de su consideración más distinguida. UN وتنتهز البعثة الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد اﻹعراب للممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة، رئيس حركة عدم الانحياز، عن أسمى آيات تقديرها.
    La Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Estado que preside el Movimiento de los Países No Alineados, las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد تأكيد فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسة حركة عدم الانحياز.
    La Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, que ocupa la Presidencia del Movimiento de los Países No Alienados, las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتنتهز البعثة الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسة حركة عدم الانحياز.
    Consejero de la Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN ١٩٩٦- حتى اﻵن مستشار في البعثة الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more