"الدائمة لجمهورية مولدوفا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente de la República de Moldova
        
    • Permanente de Moldova
        
    Misión Permanente de la República de Moldova ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Representación Permanente de la República de Moldova ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN الممثّلية الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Nota verbal de fecha 8 de febrero de 2001 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 16 de abril de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 20 de abril de 2011 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 17 de julio de 2003 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 6 de octubre de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Nota verbal de fecha 17 de diciembre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 24 de junio de 2011 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 23 de febrero de 2012 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 شباط/فبراير 2012موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 17 de abril de 2013 de la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas dirigida al Presidente del Comité UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    La Comisión también tuvo a la vista el texto de una nota de 1° de junio de 2001 dirigida a su secretaría por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas por la que transmitía una declaración en relación con su solicitud con arreglo al Artículo 19. UN وكان معروضا عليها أيضا نص مذكرة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى أمانة لجنة الاشتراكات بالأمم المتحدة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا تحيل بها بيانا بشأن طلبها بموجب المادة 19.
    Mediante una nota verbal de fecha 21 de junio de 2002, la Misión Permanente de la República de Moldova ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra informó que dicho país no dispone de informaciones sobre la eventual participación de ciudadanos de dicho país en actividades de mercenarios. UN 18 - وأفادت البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، في مذكرة شفوية مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002، بأنه لا يوجد لديها معلومات عن احتمال مشاركة أي من مواطنيها في أنشطة للارتزاق.
    En una comunicación recibida el 25 de junio de 2003, la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas informó a la Secretaría de que la Sra. Tatiana Răducanu había decidido retirar su candidatura. UN 1 - بموجب رسالة وردت في 25 حزيران/يونيه 2003، أبلغت البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بأن السيدة تاتيانا رادوكانو قررت سحب ترشيحها.
    Nota verbal de fecha 6 de octubre de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    Nota verbal de fecha 17 de enero de 2006 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 16 de junio de 2006 dirigida a la Presidenta del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 5 de septiembre de 2002 dirigida al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas UN رسالة شفوية مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة
    S/AC.37/2003(1455)/76 Nota verbal de fecha 6 de octubre de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Moldova ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/AC.37/2003/(1455)/76 مذكرة شفوية مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة [بجميع اللغات الرسمية] الوثائق
    La Representación Permanente de la República de Moldova ante las organizaciones internacionales con sede en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم الممثّلية الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى المنظمات الدولية في فيينا هذه المناسبة لتجدد الإعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو).
    La Misión Permanente de Moldova ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) y, refiriéndose a la nota de fecha 4 de febrero de 2011, tiene el honor de transmitir un informe sobre las medidas adoptadas por la República de Moldova para aplicar la resolución 1929 (2010) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، ويشرفها أن تحيل، بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 4 شباط/فبراير 2011، تقريرا عن التدابير التي اتخذتها جمهورية مولدوفا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more