"الدائمة لدى مكتب الأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • permanentes ante la Oficina de las Naciones
        
    • permanente ante la Oficina de las Naciones
        
    • permanentes ante las Naciones
        
    Misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    La lista de cuestiones se pone a disposición del Estado Parte inmediatamente después de ser adoptada, por conducto de su misión permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وتتاح للدولة الطرف قائمة القضايا فور اعتمادها، وذلك عن طريق بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Asistieron a la celebración representantes de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Ginebra, periodistas, representantes de organizaciones no gubernamentales y funcionarios internacionales. UN وحضر الاحتفال ممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وصحافيون وممثلون عن المنظمات غير الحكومية وموظفون دوليون.
    En su primera reunión la Comisión intercambió opiniones con varias organizaciones y misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع العديد من المنظمات والبعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء اجتماعها الأول.
    Misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    También participaron organizaciones internacionales y representantes de las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    También participaron organizaciones internacionales y representantes de las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    También participaron organizaciones internacionales y representantes de las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    También participaron organizaciones internacionales y representantes de las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    En mayo de 2000, la Junta expuso también estas enseñanzas con motivo de una reunión con todas las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وفي أيار/مايو 2000 عرضها أيضاً أثناء اجتماع مع ممثلي البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Los miembros de la Junta tienen la posibilidad de solicitar contribuciones durante la reunión anual con los representantes de las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, que por lo general se celebra el último día del período de sesiones de la Junta. UN ويستطيع أعضاء مجلس الأمناء طلب التبرعات في الاجتماع السنوي مع ممثلي البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، الذي يعقد عادة في آخر يوم من دورة المجلس.
    Los miembros de la Junta tienen la posibilidad de solicitar contribuciones durante la reunión anual con los representantes de las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, que por lo general se celebra el último día del período de sesiones de la Junta. UN ويستطيع أعضاء مجلس الأمناء طلب التبرعات في الاجتماع السنوي مع ممثلي البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، الذي يعقد عادة في آخر يوم من دورة المجلس.
    2. El 26 de diciembre de 2012, el ACNUDH envió una petición de información a todas las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras entidades interesadas y pertinentes. UN 2- وفي 26 كانون الأول/ديسمبر 2012، أرسلت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان طلب معلومات إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة.
    Por consiguiente, el 7 de agosto de 2001 la Secretaría envió una nota verbal a todas las Misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, a las organizaciones internacionales y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes. UN وعليه، أرسلت الأمانة في 7 آب/أغسطس 2001 مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وإلى المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    2. De conformidad con la mencionada resolución, el 1º de agosto de 2002 se envió a todas las misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra una nota verbal en la que se pedían las opiniones de sus gobiernos. UN 2- ووفقاً لذلك القرار آنف الذكر، أُرسلت مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 1 آب/أغسطس 2002 طلب فيها رأي حكوماتها.
    En consecuencia, el 7 de agosto de 2001 la Secretaría envió una nota verbal a todas las Misiones permanentes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, a las organizaciones internacionales, así como a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes. UN وعليه، وجهت الأمانة في 7 آب/أغسطس 2001 مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف وإلى المنظمات الدولية وإلى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة.
    La lista de cuestiones se pone a disposición del Estado Parte inmediatamente después de ser adoptada, por conducto de su misión permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وتتاح للدولة الطرف قائمة القضايا فور اعتمادها، وذلك عن طريق بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Misión permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales en Suiza UN البعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في سويسرا
    Más exactamente, recibió una respuesta, de la Misión permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, a una de las 11 medidas urgentes que se habían enviado por aquel entonces. UN وبالأخص، تسلم ردا واحدا من البعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف، بشأن إجراء واحد من أصل 11 إجراء عاجلاً أرسل آنذاك.
    Los miembros de la Junta tienen ocasión de solicitar contribuciones durante la reunión anual con los representantes de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Ginebra que normalmente se celebra el último día del período de sesiones de la Junta. UN ويمكن لأعضاء المجلس التماس تبرعات أثناء الاجتماع السنوي مع ممثلي البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف الذي ينظم عادة في آخر يوم من دورة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more