"الدائمة للاتحاد الأفريقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente de la Unión Africana
        
    Embajadora Kila Hanitra Ratsifandrihamanana, Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN السفيرة ليلا هانيترا راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación a la Sra. Lila H. Ratsifandrihamanana, Observadora Permanente de la Unión Africana. UN وبموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، وجه المجلس دعوة إلى ليلى هـ. راتسفندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي.
    Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación a la Sra. Lila Ratsifandrihamanana, Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ليلى راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Carta de fecha 10 de julio de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 14 de julio de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 21 de julio de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    :: El mensaje del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, leído por la Sra. Alice Mungwa, alta funcionaria encargada de cuestiones políticas en la Misión Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas; UN :: رسالة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، التي تلتها السيدة أليس مونغوا، كبيرة المسؤولين للشؤون السياسية في البعثة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة؛
    79. Misión Permanente de la Unión Africana en Bruselas UN 79 -البعثة الدائمة للاتحاد الأفريقي في بروكسل
    También se adoptarán medidas para fortalecer la Misión Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, como parte de una estrategia más amplia para consolidar la relación de la Unión Africana con las Naciones Unidas. UN وستُتَّخَذ أيضاً خطوات لتعزيز البعثة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، في إطار الاستراتيجية الأوسع نطاقاً الرامية إلى توطيد علاقة الاتحاد الأفريقي مع الأمم المتحدة.
    6. Expresa además su satisfacción por la organización, por la Misión Permanente de la Unión Africana (UA) en Ginebra, del seminario para el Grupo Africano sobre los preparativos de la Conferencia de Examen de Durban, que tendrá lugar el 5 de abril de 2008 en esa ciudad; UN 6 - يعرب عن ارتياحه أيضا لتنظيم حلقة دراسية حول التحضيرات لمؤتمر استعراض ديربان من جانب البعثة الدائمة للاتحاد الأفريقي في جنيف في 5 نيسان/أبريل 2008؛
    S/2009/460 Carta de fecha 15 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/2009/460 رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2009/461 Carta de fecha 15 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/2009/461 رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió también cursar una invitación a la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, Sra. Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ليلى هانيترا راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió además cursar una invitación a la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, Sra. Lila Ratsifandrihamanana, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió también cursar una invitación a la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, Sra. Lila Ratsifandrihamanana, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ليلى راتسيفانادريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    En respuesta a una petición que figura en una carta de fecha 11 de noviembre de 2008 del Representante Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia, el Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, extiende una invitación a la Sra. Lila Ratsifandrihamanana, Observadora Permanente de la Unión Africana. UN وتلبية لطلب وارد في رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، موجهة من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة، قام الرئيس، بموافقة المجلس بتوجيه الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيدة ليلا راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي.
    El 15 de febrero, el Consejo, en su 5837ª sesión, escuchó una exposición de Lila Ratsifandrihamanana, Observadora Permanente de la Unión Africana, sobre la situación en Somalia y el estado de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). UN في 15 شباط/فبراير، قدمت السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسته 5837 عن الحالة في الصومال وعن وضع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    En la misma sesión, el Consejo decidió cursar una invitación a la Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, Sra. Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, en respuesta a la solicitud, de fecha 17 de julio de 2008, dirigida al Presidente del Consejo por el Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، استجابة للطلب المؤرخ 17 تموز/يوليه 2008 والموجه إلى رئيس المجلس من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ليلى هانيترا راتسيفانديهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more