Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
Se ocupan de los arreglos pertinentes las misiones permanentes y las misiones de observación ante las Naciones Unidas y los consulados y comisiones comerciales con sede en la ciudad de Nueva York. | UN | وهذه الترتيبات تتخذها البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى اﻷمم المتحدة، والقنصليات والهيئات التجارية في مدينة نيويورك. |
Se invita a asistir a los representantes de todas las misiones permanentes y las misiones de observación, las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión. | UN | والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بالحضور. |
Representa al Secretario General en sus negociaciones con las misiones permanentes y las misiones de observadores sobre cuestiones relacionadas con comunicaciones e información pública, al igual que con representantes de alto nivel de los medios de información internacionales. | UN | وهو يمثل اﻷمين العام في التعامل مع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة فيما يخص الاتصال واﻹعلام، وكذلك مع ممثلي وسائط اﻹعلام الدولية رفيعي المستوى. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
También se ha alentado al personal de las misiones permanentes y de observación a inscribirse para recibir alertas de emergencia en el sitio web. | UN | ودُعي موظفو البعثات الدائمة وبعثات المراقبة إلى الاشتراك في التنبيهات عبر الموقع الإلكتروني للطوارئ. |
Se invita a asistir a los representantes de todas las misiones permanentes y las misiones de observación, las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión. | UN | والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور. |
Las misiones permanentes y las misiones de observación ante las Naciones Unidas y los consulados y comisiones comerciales con sede en la ciudad de Nueva York se encargan de los arreglos pertinentes. | UN | وهذه الترتيبات تتخذها في مدينة نيويورك مختلف البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى اﻷمم المتحدة، والقنصليات والبعثات التجارية القائمة في تلك المدينة. |
[El curso está abierto únicamente a los miembros de las misiones permanentes y las misiones de observación. | UN | [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة. |
[El curso está abierto únicamente a los miembros de las misiones permanentes y las misiones de observación. | UN | [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة. |
Representa al Secretario General en sus negociaciones con las misiones permanentes y las misiones de observadores sobre cuestiones relacionadas con comunicaciones e información pública, al igual que con representantes de alto nivel de los medios de información internacionales. | UN | وهو يمثل اﻷمين العام في التعامل مع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة فيما يخص الاتصال واﻹعلام، وكذلك مع ممثلي وسائط اﻹعلام الدولية رفيعي المستوى. |
Desde el lunes 20 de septiembre hasta el viernes 1 de octubre de 2010, únicamente se aceptarán las reservas para comidas privadas o recepciones que realicen las misiones permanentes o de observación y los organismos de las Naciones Unidas. | UN | وابتداء من يوم الاثنين 20 أيلول/سبتمبر وحتى يوم الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لن تقبل عمليات الحجز من أجل مأدبات غداء أو حفلات خاصة إلا من البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ومن هيئات الأمم المتحدة. |
El 22 de noviembre de 2006 se envió por fax una carta a todas las Misiones Permanentes y misiones de observación ante las Naciones Unidas. | UN | وقد وجهت رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |