"الدائم لسري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente de Sri
        
    De 1984 a 1987 fue Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Ginebra y representante de Sri Lanka ante la Conferencia de Desarme. UN وفي الفترة من ٤٨٩١ إلى ٧٨٩١ كان الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وممثلها لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Este año, el Comité Especial fue presidido por Palitha T.B. Kohona, Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وترأس اللجنة الخاصة في هذه السنة السيد باليتا ت. ب. كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لــدى الأمـــم المتحدة في نيويورك.
    Secretario General por el Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لسري لانكا لدى اﻷمم المتحدة
    Embajador Representante Permanente de Sri Lanka UN السفير والممثل الدائم لسري لانكا
    Embajador Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السفير، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 4 de septiembre de 2008 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Sri Lanka ante UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente de Sri Lanka UN الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في جنيف
    El Representante Permanente de Sri Lanka presentó la posición de su Gobierno. UN 35 - وعرض الممثل الدائم لسري لانكا وجهة نظر حكومته.
    El delegado de China a continuación propuso la candidatura de Dayan Jayatilleka, Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبعد ذلك قدم المندوب الصيني ترشيح دايان جاياتيليكا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    A continuación habló el Representante Permanente de Sri Lanka, seguido de miembros del Consejo y el Presidente. UN ثم تحدث الممثل الدائم لسري لانكا، وتحدث بعده أعضاء المجلس والرئيس.
    También participó en el diálogo el Representante Permanente de Sri Lanka. UN وقد شارك الممثل الدائم لسري لانكا في جلسة التحاور هذه أيضا.
    El Representante Permanente de Sri Lanka participó en el debate. UN وشارك أيضا في النقاش الممثل الدائم لسري لانكا.
    Termino estas consideraciones sobre el fondo del Informe refiriéndome al progreso alcanzado en los métodos de trabajo mediante la celebración de reuniones informales de sus miembros con el Representante Permanente de Sri Lanka. UN أود أن أختم ملاحظاتي بشأن جوهر التقرير بالإشارة إلى التقدم المحرز فيما يتعلق بطرائق العمل خلال الاجتماعات غير الرسمية التي جرت بين أعضاء المجلس والممثل الدائم لسري لانكا.
    El Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas participó en la sesión. UN وحضر الجلسة الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة.
    El Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas hizo una declaración y participó en las deliberaciones posteriores. UN وأدلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة ببيان وشارك في المناقشات اللاحقة.
    Este año, el Comité Especial fue presidido por Palitha T.B. Kohona, Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN ويترأس اللجنة الخاصة لهذا العام باليثا ت. ب كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Tras su aprobación, el Representante Permanente de Sri Lanka transmitió la opinión de su Gobierno sobre las conclusiones. UN وعقب اعتماد الاستنتاجات، نقل الممثل الدائم لسري لانكا آراء حكومته بشأن الاستنتاجات.
    Los tres Presidentes asistieron a la reunión por invitación de Hans Dahlgren, Representante Permanente de Suecia, y John de Saram, Representante Permanente de Sri Lanka, Vicepresidentes del Grupo de Trabajo. UN وقد حضر الرؤساء الثلاثة الاجتماع بدعوة من هانس دالغرين، الممثل الدائم للسويد، وجون دي سارام، الممثل الدائم لسري لانكا، وهما نائبا رئيس الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more