"الدائم للاتحاد الأفريقي لدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente de la Unión Africana ante
        
    En nombre del Embajador Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, tengo el honor de remitir los documentos siguientes para someterlos a su atención especial: UN باسم السفير تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل لعنايتكم ما يلي:
    La Unión Africana también tiene su Oficina de Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وللاتحاد الأفريقي أيضا مكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    El Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas formula una declaración. UN وأدلى المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة ببيان.
    El Consejo también escuchó declaraciones del representante de Somalia, el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas y el representante de Suecia en nombre de la presidencia de la Unión Europea. UN واستمع المجلس أيضاً إلى بيانات أدلى بها كل من ممثل الصومال، والمراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، وممثل السويد باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Carta de fecha 27 de septiembre de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 19 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de septiembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    El Consejo recibió información del Subsecretario General de Asuntos Políticos y del Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, Sr. Téte António. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما الأمين العام المساعد للشؤون السياسية والمراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، تيتي أنطونيو.
    Carta de fecha 2 de junio de 2011 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2011 موجهة من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن
    Tras la votación, el Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN وعقب التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    El Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas y el Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados de África Central intervinieron en la reunión, en la que participaron representantes de la República Centroafricana y Sudán del Sur. UN وتدخل المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الاجتماع، الذي شارك فيه ممثلا جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان.
    El Presidente invita al Excmo. Sr. Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, a participar en la sesión, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al Excmo. Sr. Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, a participar en la sesión, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Carta de fecha 31 de octubre de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Por su parte, el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, Téte António, instó a los miembros del Consejo a aprovechar los resultados de deliberaciones anteriores sobre las asociaciones, en particular sobre la financiación de las operaciones de la Unión Africana. UN وحث المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، تيتي أنطونيو، من جهته أعضاء المجلس على الاستفادة من المداولات السابقة بشأن الشراكات، بما في ذلك ما يتعلق منها بتمويل عمليات الاتحاد الأفريقي.
    El Consejo, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación al Sr. Jan Eliasson, Enviado Especial del Secretario General para Darfur, el Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y la Sra. Lila H. Ratsifandrihamanana, Observadora Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN ووجه المجلس دعوات، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى كل من يان إلياسون، المبعوث الخاص للأمين العام إلى دارفور، وجان ماري غيهينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ وليلا هـ . راتسيفاندريهامانانا، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    La Secretaría General envió el memorando 647/5 (30 de enero de 2008) relativo a esta cuestión al Delegado Permanente de la Unión Africana ante la Liga de los Estados Árabes. UN وعلى صعيد آخر قامت الأمانة العامة بمخاطبة الوفد الدائم للاتحاد الأفريقي لدى جامعة الدول العربية في هذا الشأن المذكرة رقم 647/5 بتاريخ 30/1/2008.
    S/2010/478 Carta de fecha 13 de septiembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas [A C E F I R] – 4 páginas UN S/2010/478رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more