"الدائم لنيبال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente de Nepal
        
    Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya, Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد غيان شندرا آشاريا، الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente de Ghana Representante Permanente de Nepal UN الممثل الدائم لغانا الممثل الدائم لنيبال
    No obstante, el Representante Permanente de Nepal se reunió con el Asesor Jurídico de las Naciones Unidas y examinó la carta solicitada. UN ومع ذلك، فقد اجتمع الممثل الدائم لنيبال مع المستشار القانوني للأمم المتحدة وناقش معه مسألة الرسالة المطلوبة.
    El Representante Permanente de Nepal subrayó que la mayoría de las violaciones denunciadas databan de antes de que se celebrara el acuerdo de paz general. UN 28 - وأكد الممثل الدائم لنيبال أن معظم الانتهاكات التي أُبلغ عنها تتصل بالحالة في نيبال قبل إبرام اتفاق السلام الشامل.
    El Representante Permanente de Nepal participó del debate ulterior. UN وشارك الممثل الدائم لنيبال في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    - Países menos adelantados (PMA): Sr. Dinesh Bhattarai, Embajador, Representante Permanente de Nepal UN - أقل البلدان نمواً: السيد دينيش بهاتاري، السفير والممثل الدائم لنيبال
    - Países menos adelantados (PMA): Sr. Dinesh Bhattarai, Embajador, Representante Permanente de Nepal UN - أقل البلدان نموا: السيد دينيش بهاتاري، السفير والممثل الدائم لنيبال
    Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya, Presidente del Grupo de países menos adelantados y Representante Permanente de Nepal UN سعادة السيد غيان شاندرا أشاريا، رئيس مجموعة أقل البلدان نموا والممثل الدائم لنيبال
    Sr. M. D. Bhattarai, Embajador y Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales UN بهاتاراي، السفير والممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية السيد ف.
    Sr. Shanker Das Bairagi, Representante Permanente de Nepal UN السيد شانكر داس بيراغي، الممثل الدائم لنيبال
    Sr. Shanker Das Bairagi, Representante Permanente de Nepal UN السيد شانكر داس بيراغي، الممثل الدائم لنيبال
    Esa misma información la transmitió por escrito el 28 de agosto la Misión Permanente de Nepal. UN وأرسل الوفد الدائم لنيبال المعلومة ذاتها فيما بعد كتابة يوم 28 آب/أغسطس.
    Carta de fecha 22 de agosto de 2002 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 22 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة
    A/57/342 - Carta de fecha 22 de agosto de 2002 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas UN A/57/342 - رسالة مؤرخة 22 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Carta de fecha 18 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por el Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe cuidadosamente, con la asistencia de sus expertos, y se ha dirigido por escrito al Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas para formularle sus comentarios preliminares. UN ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Carta de fecha 14 de septiembre de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 29 de septiembre de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more