Además, se han instalado detectores de incendios y 16 cámaras de circuito cerrado. | UN | وتم فضلا عن ذلك تركيب ١٦ آلة تصوير تعمل عند فتح الدارة المقفلة وأجهزة لكشف الدخان. |
Modernización del sistema del circuito cerrado de televisión en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas e instalación de un sistema de detección de intrusos en el perímetro con circuito cerrado de televisión | UN | تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط |
A través de 108 cámaras de televisión en circuito cerrado | UN | باستخدام 108 كاميرات أجهزة تلفزيون الدارة المغلقة |
Instalación de un sistema de alarmas en las puertas y modernización de los circuitos cerrados de televisión | UN | تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة |
Instalación de un sistema de alarmas en las puertas y modernización de los circuitos cerrados de televisión | UN | تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة |
Pero cuando saco mi calculadora de bolsillo y hago el cálculo, el único fenómeno intrínseco es el circuito electrónico y su comportamiento. | TED | لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها |
Dejar que se ensamble, y obtienen un tipo de circuito. | TED | وان ندفع الشرائط للتموضع .. ومن ثم نحصل على الدارة التي نريد |
Y entonces pueden, quizás, lavar el ADN y dejar las sobras del circuito. | TED | وم ثم يمكننا ان نزيل عناصر الحمض النووي لكي نحصل على الدارة الكهربائية فحسب |
Ahora, de la placa de circuito impreso realmente no se habla mucho. | TED | الآن، لوحة الدارة المطبوعة لا يتم التحدث عنها كثيرًا. |
Luego le agregamos una placa de circuito impreso aislante. | TED | ثم نقوم بالإضافة عليه لوحة الدارة المطبوعة المعزولة. |
Abriendo circuito de control de coordenadas en el techo,señor. | Open Subtitles | إطلاق الصاروخ, أضبط إحداثيات الدارة على السطح، سيدي |
Sobrecarga en el circuito, dormitorio principal. | Open Subtitles | احترقت الدارة الكهربائية الخاصة بغرفة النوم الرئيسية |
El calefactor sobrecargó el circuito y una chispa prendió el kerosén. | Open Subtitles | وأعتقد أن المدفأة زادت الضغط على الدارة مسببة شرارة أشعلت الكيروسين |
Si la electricidad viaja a través de un circuito por una trayectoria no intencionada, eso causa un corto circuito. | Open Subtitles | إذا كـانـت الـكـهرباء تـنـتـقـل من خلال الدارة في مسار غير متعمد ، فإنه يـتـسبب بـقـصرها |
Cuando lo conectes a tu PDA, podré verificar el circuito desde aquí. | Open Subtitles | عندما تصل جهازك الكفي بها ، سأكون قادرة علي تفحص الدارة من هنا |
Mantiene el circuito abierto. Sin electricidad aunque el interruptor esté encendido. | Open Subtitles | لندع الدارة مفتوحة ، لا يوجد طاقة حتى لو أن مفتاح التشغيل مفتوح |
Hacer que ese tercer circuito se activara fue la parte más difícil. | Open Subtitles | توصيل الدارة الثالِثة كان أصعب ما في ألأمر |
Aún debemos hallar la tarjeta de circuitos. | Open Subtitles | مازال علينا أن نجد لوحة الدارة |
Si solo es un pico de energía, puedo revisar los circuitos. | Open Subtitles | إن كان مجرد ارتفاع مفاجئ للتيار فسأفحص فاصل الدارة |
Bien, comprueba los circuitos y aumenta el amperaje del hilo fusible. | Open Subtitles | تأكد من الدارة الكهربائية وارفع من جهد تيار السلك. |
En consecuencia, el bucle funcionará como precinto del obturador mencionado. | UN | وبالتالي، فإن الدارة الكهربائية ستعمل كخاتم للمقبس السالف الذكر. |