Bueno, ¿quieres oír cómo me llama la puta de la ciudad cuando no estás allí? | Open Subtitles | حسنا، أتريد أن تسمع كيف يدعوني بالمرأة الداعرة بالبلدة عندما لم تكن موجوداً؟ |
Cuánta puta flor hay aquí. | Open Subtitles | هناك الكثير من الزهور الداعرة فىهذاالمكان. |
Aquí tenemos una maldita posibilidad. | Open Subtitles | لا أعتقد اننا حصلنا على الفرصة الداعرة هنا |
¡Eres un maldito y patético cliché! | Open Subtitles | العبارة المبتذلة الداعرة المثيرة للشفقة! |
- La explotación del niño en espectáculos y materiales pornográficos. | UN | الاستخدام الاستغلالي للأطفال في العروض والمواد الداعرة. |
Malditos haitianos en un maldito cuartito... con malditas pistolas. ¡Mierda! | Open Subtitles | هايتيون داعرون في غرفة لعينة صغيرة داعرة مع الأسلحة اللعينة الداعرة |
¡Retráctate, a menos que quieras pasar 2 semanas en el puto agujero! | Open Subtitles | تراجع مالم تكن تريد قضاء إسبوعين في تلك الفتحة الداعرة |
Nosotros moldeamos nuestras putas vidas con Morris Day y Jerome. | Open Subtitles | حيث انا وبوب الصامت شكلنا حياتنا الداعرة حول موريس وجيرومى |
84. Toda fotografía o vídeo pornográfico de un niño es prueba del abuso de que ha sido víctima ese niño. | UN | ٤٨- وكل صورة أو شريط فيديو للمواد الداعرة المتعلقة باﻷطفال هو دليل على اﻹساءة إلى الطفل. |
Hasta le has dado la puta arma. | Open Subtitles | حتى أنك قد تعطيه البندقية الداعرة |
Me dijo: "Si te agarran, como es seguro ¡jamás te he visto en mi puta vida!" | Open Subtitles | اذا تم القبض عليكم ، مع انى متأكد انه لن يحدث فسأكون متأكد اننى لن اراكم في حياتى الداعرة |
Pero si se lo he dicho. Hagamos un trato de una puta vez. | Open Subtitles | مازلت أقول دائما دعنا نقوم بتلك الصفقة الداعرة |
Pagaste por esos camiones... entonces tengo que satisfacer la idea de heroísmo de... una maldita niña blanca, ¿cierto? | Open Subtitles | أرى هذا، لقد دفعت لهذه الشاحنات لذا يجب أن أنغمس ببعض أفكار الفتاة البيضاء الداعرة عن البطولة، صحيح؟ |
Majestad, la maldita Reina Isabel, segunda. | Open Subtitles | جلالتها الملكة الداعرة إليزابيث الثانية |
Alienígenas están tomando control de la maldita escuela. | Open Subtitles | الغرباء يُسيطرونَ علي المدرسة الداعرة. |
- ¡Maldito miserable! - Vete a la mierda. | Open Subtitles | حزمة الحطب الداعرة إذهب مارس الجنس مع نفسك. |
mira ramera gaste hasta el ultimo centavo rastreando a ese maldito. | Open Subtitles | اسمعي, ايتها الداعرة لقد صرفت كل سنت املكه لتعقب ذلك الحقير |
- La explotación del niño en espectáculos y materiales pornográficos. | UN | الاستخدام الاستغلالي للأطفال في العروض والمواد الداعرة. |
- La explotación del niño en espectáculos y materiales pornográficos. | UN | الاستخدام الاستغلالي للأطفال في العروض والمواد الداعرة. |
Las malditas arañas lo hicieron explotar. | Open Subtitles | العناكب الداعرة جعله كلّ يصل إزدهارا. |
¡Todos al puto suelo, ahora! | Open Subtitles | كل شخص يتقدم الأرضية الداعرة الآن |
¡Y no reconozco tus putas credenciales! | Open Subtitles | وبالتأكيد لا أعترف بأوراق إعتمادك الداعرة |
50. Por lo que respecta a la libertad de expresión, insta a las autoridades neozelandesas a asegurar que se logre el justo equilibrio entre los requisitos de la Ley de clasificación de películas, vídeos y publicaciones, de 1993, que apunta a fiscalizar el material pornográfico, y las disposiciones del artículo 19 del Pacto. | UN | ٥٠ - وحث سلطات نيوزيلندا، بشأن مسألة حرية التعبير، على كفالة التوازن السليم بين شروط قانون تصنيف اﻷفلام السينمائية وأفلام الفيديو والمطبوعات لعام ١٩٩٣، الذي يسعى الى مراقبة المواد الداعرة وأحكام المادة ١٩ من العهد. |
Ni siquiera podrías darme un niño si quisiera, ¡maldito perra! | Open Subtitles | ليس بأمكانكِ منحي طفل , لو وددتُ ذلك أيتها الغبية الداعرة البائسة |
Entonces vi a este falso de mierda pomelo. | Open Subtitles | ثمّ رأيت هذا المزيف فاكهة الكريب الداعرة. |
ii) La explotación sexual de los niños y las actividades del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | `٢` الاستغلال الجنسي لﻷطفال وأنشطة المقررة الخاصة بشأن بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد الداعرة المتعلقة باﻷطفال |
También destaca la necesidad de garantizar la promulgación y aplicación de legislación penal concreta y adecuada para combatir los malos tratos contra niños y la pornografía infantil. | UN | وتركز أيضا على ضرورة إصدار تشريعات جزائية محددة وملائمة وتطبيقها لمكافحة اﻹساءة إلى اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في إنتاج المواد الداعرة. |