Un avión de reconocimiento sobrevoló las zonas de Sidón, Ad-Damur y An-Naqura | UN | - طائرة استطلاع فوق مناطق صيدا - الدامور - الناقورة |
22 de agosto de 1995: Las fuerzas aéreas de Israel sobrevolaron durante todo el día las zonas de Ŷaba ' , Ad-Damur, Sidón y An-Nabatiya. | UN | ٢٢/٨/١٩٩٥ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي طيلة النهار وذلك فوق مناطق جباع - الدامور - صيدا والنبطية. |
Entre las 9.00 y las 10.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló, en dirección norte y a gran altura, las zonas de Tibnin, Bint Ŷubayl, Sidon y Ad-Damur. | UN | بين الساعة 20/9 و 50/10 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق: تبنين، بنت جبيل، صيدا، الدامور باتجاه الشمال على علو شاهق ثم غادر الأجواء. |
Antes y después de la incursión, la aviación militar israelí sobrevoló las zonas de An-Na ' ima, Damur, Saadiyat, Al-Ŷijahy Sidon y los campamentos que en ella se encuentran. | UN | كما حلق الطيران الحربي الاسرائيلي قبل وبعد الغارة فوق مناطق الناعمة - الدامور - السعديات والجية وصيدا ومخيماتها. |
A las 22.20 horas la aviación militar israelí sobrevoló la costa de Sa ' adiyat, Damur y An-Na ' ima. | UN | الساعة ٢٠/٢٢ حلق الطيران المذكور فوق شاطئ السعديات - الدامور والناعمة. |
Aviones militares sobrevolaron Tibnin, Bent Yubayl, Sidón y Ad-Damur a gran altura en dirección norte | UN | - طيران حربي فوق تبنين - بنت جبيل - صيدا - الدامور باتجاه الشمال. |
Aviones militares sobrevolaron en círculos la región meridional hasta Ad-Damur | UN | - طيران حربي دائري فوق الجنوب وصولا إلى الدامور. |
Aviones militares sobrevolaron Shuf, Ad-Damur y An-Naame | UN | - طيران حربي فوق الشوف + الدامور + الناعمة |
Un avión de reconocimiento sobrevoló Tiro, llegando hasta Ad-Damur | UN | - طائرة استطلاع فوق صور وصولا حتى الدامور |
Un avión de reconocimiento sobrevoló la región meridional, llegando hasta Ad-Damur | UN | - طائرة استطلاع فوق منطقة الجنوب وصولا إلى الدامور. |
Un avión de reconocimiento sobrevoló Ad-Damur en dirección a Beirut | UN | - طائرة استطلاع فوق الدامور باتجاه بيروت |
Un avión de reconocimiento sobrevoló la región meridional y Ad-Damur | UN | - طائرة استطلاع فوق منطقة الجنوب + الدامور |
Un avión de reconocimiento enemigo israelí penetró en el espacio aéreo volando sobre el mar frente a Zahrani, en dirección a Ad-Damur. | UN | دخلت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق البحر مقابل الزهراني باتجاه الدامور ونفّذت طيران دائري بين الدامور وصيدا وغادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
A las 13.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altitud la zona de Damur. | UN | الساعة ٣٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور على علو منخفض. |
A las 12.15 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron las zonas de Sa ' adiyat, Damur y An-Na ' ima. | UN | الساعة ١٥/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق السعديات - الدامور والناعمة. |
A las 11.40 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Damur del distrito de Shuf. Respondieron las defensas antiaéreas de tierra del ejército libanés. | UN | الساعة ٠٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور قضاء الشوف وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
- A las 14.00 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Damur, respondiéndoles las defensas antiaéreas del ejército libanés. | UN | الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
Entre las 17.05 horas y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés a mediana altitud penetrando desde el mar frente a Tiro, se dirigió hacia Beirut y sobrevoló en círculos Damur y Tiro. | UN | بين الساعة 05/17 والساعة 00/20، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر أمام صور، ثم اتجهت إلى بيروت وحلقت دائريا فوق الدامور وصور. |
Tengo el honor de informarle de que el bloqueo naval impuesto por Israel al puerto de Tiro desde hace más de dos semanas se amplía ahora al conjunto de ciudades portuarias meridionales del Líbano, como Sarafand, Sidón y Damour. | UN | يهمنا أن نحيط سعادتكم علما بأن اسرائيل تقوم منذ أكثر من اسبوعين بفرض حصار بحري على مرفأ صور، امتد ليشمل مؤخرا كافة مرافئ الجنوب اللبناني من الصرفند وصيدا وحتى الدامور. |
La aviación militar israelí sobrevoló las zonas de Sidón y los campamentos cercanos, Tiro, Al-Damur y Al-Nabatiya. | UN | - حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق صيدا ومخيماتها - صور - الدامور والنبطية. |
A las 15.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Al-Damur a baja altura. | UN | الساعة ٠٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور على علو منخفض. |
:: Entre las 19.38 y las 21.35 horas de ese mismo día, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona marítima situada frente a la localidad de Ad-Damur y realizó vuelos en círculo entre Ad-Damur y Beirut, violando el espacio aéreo del Líbano. | UN | بنفس التاريخ بين الساعة 38/19 و 35/21، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل بلدة الدامور ونفّذت تحليقا دائريا بين الدامور وبيروت، خارقة الأجواء اللبنانية. |
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida. | UN | وبين الساعة 50/00 و 20/1، اخترقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة ودخلتا من جهة البحر قبالة الدامور وحلقتا دائريا فوق الدامور وصيدا. |