"الدبوس" - Translation from Arabic to Spanish

    • broche
        
    • alfiler
        
    • pin
        
    • horquilla
        
    • prendedor
        
    • anilla
        
    • el seguro
        
    • clavija
        
    - No, quita el broche de tus pantalones, y pónte tu polera donde debe ir. Open Subtitles لا, إخلع الدبوس من على بنطالك وضعه على قميصك حيث يجب أن يتواجد.
    Incluso sin el broche en la camiseta... mi pecho seguía siendo poderoso. Open Subtitles حتى مع إزالة الدبوس عن قميصي لا يزال صدري ثقيلاً
    Acaba de admitir que llevaba el broche dos horas antes del asesinato, Open Subtitles أنت للتو اعترفت أنك ارتديت الدبوس قبل ساعتين من الجريمة،
    Pienso que están discutiendo por el espacio en el alfiler. TED أظن أنهم يتنازعون بشأن المساحة على الدبوس
    Y esparcí el verde por la cabeza de alfiler despedazando las partículas de una camisa verde y presionándolas luego en la aguja. TED وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس.
    Querido Simón.: he guardado este pin durante años, Dios sabe por qué. Open Subtitles المعجزة الثالثة عزيزى سايمون ان هذا الدبوس قد احتفظت به لسنوات
    Coincide con el final de esta horquilla. Open Subtitles جرح فروة رأسها، يتطابق مع حد هذا الدبوس.
    Por años he guardado este prendedor, solo Dios sabe por qué. Open Subtitles عزيزى سايمون ان هذا الدبوس قد احتفظت به لسنوات
    Pasamos por una tienda de antigüedades y vi este broche. Open Subtitles مررنا بجانب متجر مقتنيات، رأيت هذا الدبوس
    El broche no es suficiente para probar que Lady Mary está tratando matar al Duque. Open Subtitles إن الدبوس ليس كافياً لإثبات أن ليدي ماري تحاول أن تقتل الدوق
    Y el que lo hizo le dio a Eloise este broche. Open Subtitles وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس.
    El que lo hizo le dio a Eloise este broche. Open Subtitles وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس.
    - Esto se grabó con el broche. Open Subtitles ذلك الشريط صنع بواسطة هذا الدبوس.
    El que la pagó por decir que era Kate Jones le dio el broche y te envió la cinta. Open Subtitles من دفع الفتاة لقول انها كيت جونز هو نفس الشخص الذى اعطاها الدبوس وأرسل الشريط.
    Esta máquina detecta hasta un alfiler. Pero puede pasar. Open Subtitles لقد كان لدي هذا الدبوس الغبي في طوق قميصي وقد أفسد الآلة,لكن يمكن العبور
    Sería la mariposa yyo el alfiler. Open Subtitles ،عندما سنحت لي آخر فرصة ،وكأنك كنت الفراشة وأنا الدبوس
    ¡No te dejaré clavarme ese alfiler otra vez! Duele, porque no soy Kalicharan. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تلمسيني بهذا الدبوس مرة أخري . إنه يؤلم لأنني لست كالي كاران
    No hay coincidencias en el CODIS del pin de seguridad y .... .. la muestra de ADN del chicle estaba ... .. demasiado corrompida para decirnos algo más que no .. Open Subtitles لا نتيجة في سجل الدم الجنائي من الدم على مشبك الدبوس وعينة الحمض النووي من اللبان كانت فاسدة جداً إزاء قول أي شيء أكثر
    No puedo ponerme este pin. Dios, esto es frustrante. Open Subtitles لا أستطيع وضع هذا الدبوس ياإلهي، كم هذا مُحبِط
    Cuando tu memoria regrese, podremos descubrir algo... acerca de mi madre o de esta horquilla. Open Subtitles ان عادت لكِ ذاكرتكِ فربما نعرف شيئا يخص امى و ذلك الدبوس
    Tu madre siempre quiso este prendedor. Open Subtitles تعلمين, أن أمك لطالما حلمت بالحصول على هذا الدبوس
    Si alguien encuentra una granada sin una anilla, es mía. Open Subtitles لو وجد أحدكم قنبلة يدوية منزوعة الدبوس ، فهي لي
    Tiren el seguro, y siempre asegurense de lanzarla en cinco segundos. Open Subtitles إسحب الدبوس, و دائماً تأكد بأن ترميها خلال 5 ثوان
    - ¡Pon la clavija en la granada! Open Subtitles -أعد الدبوس إلى القمبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more