pero esta gente sólo conoce una manera de tratar con los intrusos. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس يعرفون فقط طريق واحدة للتعامل مع الدخلاء |
Aquí tenemos protocolos estrictos para los intrusos. | Open Subtitles | لدينا بروتوكولات صارمة تجاه الدخلاء هنا. |
Esas grandes redes están protegidas contra los intrusos con complicados medios electrónicos. | UN | وهذه الشبكات المسماة بشبكات المناطق الواسعة محمية من تطفل الدخلاء بوسائل الكترونية معقدة. |
Nuestros ingenieros lograron invertir la polaridad del arma... con la esperanza de que ahora pueda usarse contra los alienígenas invasores. | Open Subtitles | وقد نجح مهندسينا في عكس استقطابي السلاح على أمل إنه يمكن استخدامه الآن ضد الغزاة الدخلاء |
Es añadir más leña al fuego de una guerra encendido por forasteros. | UN | إن ذلك لا يعني سوى إذكاء نيران حرب يشعلها الدخلاء. |
Nos preocupa profundamente la continuación de la confrontación militar en Cachemira tras la infiltración de intrusos armados que violaron la línea de control. | UN | ينتابنا قلق شديد بشأن استمرار المواجهة العسكرية في كشمير عقب تسلل الدخلاء المسلحين الذي انتهك خط المراقبة. |
Esos intrusos no invitados anclaron sus naves mercantes junto a la costa e izaron sus banderas extranjeras. | UN | إن هؤلاء الدخلاء غير المدعوين قد أرسوا سفنهم التجارية على الساحل ورفعوا أعلامهم الأجنبية. |
Los intrusos inicialmente afirmaron ser invitados, aunque después admitieron que no lo eran. | UN | وادعى الدخلاء في بادئ الأمر بأنهم ضيوف مدعوون، لكن اعترفوا في ما بعد بأنهم لم يكونوا كذلك. |
Para ayudar a detectar a posibles intrusos, será necesario realizar un mayor número de patrullas. | UN | وستكون هناك حاجة إلى مزيد من الدوريات لتحسين فرص اكتشاف الدخلاء. |
Estaba fabricando un nuevo sistema de defensa para el rey Minos, quien deseaba lidiar con los intrusos del reino de Creta. | TED | كان يصنع نظامًا دفاعيًا جديدًا للملك مينوس، الذي أراد تقليل عدد الدخلاء في جزيرته مملكة كريت. |
Hubo muchos intrusos antes, y siempre los alejamos. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الدخلاء من قبل وكنا دوماً نطردهم خارجاً |
Según el equipo de defensa, dos de los intrusos de los túneles murieron en el tiroteo, estaban vestidos cómo obreros, y... | Open Subtitles | وفقًا لفريق الدفاع، الدخلاء تمّ مُواجهتُهم عند محور الأسلاك؛ |
Esa historia de los intrusos enmascarados, los que en teoría secuestraron a Arnold Beroldy, fue una invención. | Open Subtitles | هذه القصة عن الدخلاء الذين من المفترض انهم أختطفوا ال برودلى وكانت قصة ملفقة |
Sólo que esta vez tenía que parecer que los intrusos le habían matado a él. | Open Subtitles | ولكن فى هذه المرة سيبدو هو ضحية الدخلاء الذين سيقتلونه |
Probablemente enviados por el Hechicero para atacar a los intrusos. | Open Subtitles | ربما أرسلها المشعوذ كي تهاجم الدخلاء على منطقته |
¿Cómo podría engañarte para que dejes escapar a dos intrusos? | Open Subtitles | كيف يمكن خداعكي كي تتركي الدخلاء يهربون؟ |
No nos invitaron realmente asi que tecnicamente fuimos intrusos | Open Subtitles | لم تدع لنا حقا بحيث الناحية الفنية كنا الدخلاء |
Continúen disparando, maten a todos esos alienígenas. | Open Subtitles | واصلوا في الإطلاق، إقضوا على جميع هؤلاء الدخلاء |
Por una parte, estaban en relación con el discurso político y jurídico entonces predominante en las sociedades de las que procedían los forasteros. | UN | ويعود ذلك من جهة، إلى الخطاب السياسي والقانوني الذي كان يهيمن على المجتمعات التي أتى منها الدخلاء. |
Creo que debo meterme en una colmena por la reina alienígena. | Open Subtitles | أظن يفترض بي أن ألج خليّة النحل لأجل ملكة الدخلاء |
El intruso mató a mi compañero de investigación, Silvano Bentivoglio, y lo mutiló para burlar la seguridad. | Open Subtitles | الدخلاء قتلوا زميلى الباحث سيلفانو بانتيفوليو وشوهوه من أجل تجاوز الإجراءات الأمنية |
Los anticuerpos son proteínas en forma de "Y" que identifican a los invasores, patrullando por entre las células, buscando virus. | Open Subtitles | Yالمضادات الحيوية، البروتينات بشكل التي تُعلِّم الدخلاء الأجانب يتجولون في المساحة ما بين خلايانا، بحثاً عن الفيروسات |
k) Reconocer que muchos pueblos indígenas no solicitan que se proteja su patrimonio cultural para comercializarlo sino para impedir que lo exploten extranjeros. | UN | (ك) تعترف بأن العديد من الشعوب الأصلية لا تسعى إلى حماية تراثها الثقافي من أجل تسويقه، بل لمنع الدخلاء من استغلاله؛ |