"الدراجةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • bicicleta
        
    • moto
        
    • bicitón
        
    Tres meses antes de ver la bicicleta. Open Subtitles حوالي ثلاثة شهورِ قبل ذلك رَأيتُ هذه الدراجةِ.
    Audra, esta bicicleta le salvó la vida a Stan. Open Subtitles أودرا،هذه الدراجةِ انقذت حياة ستان مرّة.
    Pues en cuanto sea lo bastante ancho, espero ver a uno de Uds. en su lugar... y a él de nuevo en la bicicleta. Open Subtitles إنّ اللحظةَ هي عريضُ بما فيه الكفاية، أَتوقّعُ لرُؤية أحدكمِ هناك في مكانِه. وهو يَعُودُ إلى تلك الدراجةِ.
    Pende que dijiste que la moto era original. Open Subtitles ولا يَعْلفَ للسخريةِ. إعتقدتُ بأنّك قُلتَ هذه الدراجةِ كَانتْ جميعاً أصلية.
    Dime que tienes el nombre y el número del tipo que te vendió esta moto. Open Subtitles أخبرْني أصبحتَ الاسم وعدد الرجلِ الذي باعَ هذه الدراجةِ إليك.
    Yo estuve ahi cuando robó esa bicicleta. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما سَرقَ تلك الدراجةِ.
    3.8 kilómetros a nado, 180 kilómetros en bicicleta y 16 en el maratón. Open Subtitles سباحة 2.4ميل ثم 112 ميل على الدراجةِ وبعد ذلك الماراثون
    ¿El loco de la bicicleta era tu ex novio? Open Subtitles الرجل المجنون على الدراجةِ هَلْ كَانَ حبيبك السابق؟
    Sólo necesito escanear el código de barras de la bicicleta. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ فقط للمَسْح الباركود على الدراجةِ.
    COMO SEA, ESCUCHA, ESTA bicicleta NO SE VA A PARQUEAR SOLA. Open Subtitles على أية حال، يَستمعُ، هذه الدراجةِ لَنْ يُوقفَ نفسه.
    No, no, no, yo tengo, sólo me ayuda a conseguir la bicicleta fuera de él. Open Subtitles لا سأتكفلُ بهذا فلتساعدني على إزاحةِ الدراجةِ منه
    - Buen trabajo con el chico de la bicicleta Open Subtitles - يا، عمل لطيف مَع الطفلِ على الدراجةِ - شكراً لكم
    Por ejemplo, esta bicicleta oxidada. Open Subtitles مثل هذا إطارِ الدراجةِ الصدئِ؟
    Mira la bicicleta. Open Subtitles إنظرْ إلى هذه الدراجةِ.
    Cerca de la bicicleta. Open Subtitles قُرْب الدراجةِ.
    Ese paseo fue tan grande que ya estás recuperando el costo, entonces, si digamos, hipotéticamente, no montaras la bicicleta otra vez, Siento que... Open Subtitles تلك الجولةِ كَانتْ عظيم جداً بِحيث لوحده كَانَ يساوي الكلفةَ، إذن لو أنَّ أنا كُنْتُ أَنْ، إفتراضياً، مثل، مَا يَجِبُ أَنْ يَرْكبَ تلك الدراجةِ ثانيةً، أَشْعرُ ذلك...
    No atropelles a nadie con esa moto. Open Subtitles لا يَآْذي لا أحدَ على تلك الدراجةِ.
    Voy por la moto. Open Subtitles سأحضر الدراجةِ.
    - Matame y entierrame con esa moto. Open Subtitles - اقْتلُني وادْفنُني بتلك الدراجةِ.
    Bajate de mi moto. Open Subtitles إنزلْ من الدراجةِ.
    Niles, no pienso quedar en ridículo en ese bicitón esta noche. Open Subtitles النيل، لَنْ أَبْدوَ مثل أبلهَ في تلك الدراجةِ a thon. اللّيلة، أَنا ذاهِب إلى a مكان وقوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more