Diploma de posgrado en Administración Pública, Universidad de Connecticut, Estados Unidos de América. | UN | جامعة كنتيكات، الولايات المتحدة اﻷمريكية، دبلوم الدراسات العليا ﻹدارة الخدمات العامة. |
Ofrece también cursos de posgrado a nivel de master, al igual que la UPM. | UN | كما تقيم دورات ماجستير في الدراسات العليا شأنها شأن جامعة بوترا ماليزيا. |
Título de posgrado en administración pública de la Escuela de Administración Pública de Speyer (Alemania) | UN | دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، سبيير، ألمانيا |
Diploma de estudios superiores en Ciencias Políticas y Jurídicas Europeas, Nancy (Francia) | UN | دبلوم الدراسات العليا في العلوم السياسية والقضائية الأوروبية، نانسي، فرنسا. |
Gobierno de Francia, Foro del Instituto de estudios superiores sobre Defensa Nacional en África | UN | حكومة فرنسا، منتدى معهد الدراسات العليا عن الدفاع الوطني في القارة الأفريقية |
Desde su constitución, el Centro ha garantizado la preparación de pregrado de 1.691 egresados y la capacitación de postgrado de 871 profesionales. | UN | وقد كفل المركز منذ انشائه إعداد ٦٩١ ١ خريجا في المرحلة الجامعية وتدريب ٨٧١ فنيا في مرحلة الدراسات العليا. |
Dijo que las mujeres se estaban matriculando tanto como los hombres en establecimientos de enseñanza superior. | UN | وقالت ان كثرة النساء اللواتي يتسجلن في الدراسات العليا والاضافية تعادل كثرة الرجال. |
iv) Mayor número de estudiantes formados en centros de estudios de posgrado | UN | ' 4` زيادة عدد الطلاب الذين تدربهم مؤسسات الدراسات العليا |
Diploma de posgrado en Derecho Internacional y Desarrollo, concedido por el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos) | UN | 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا |
2005- Supervisé a algunos estudiantes de posgrado en la universidad de Rabat, Jartum | UN | أشرفتُ على بحوث بعض طلاب الدراسات العليا في جامعة الرباط بالخرطوم. |
Hemos observado un aumento constante del número de mujeres que emprenden estudios de posgrado. | UN | ويلاحظ أن ثمة زيادة منتظمة لأعداد المرشحات للتسجيل في مستوى الدراسات العليا. |
Evolución del porcentaje de mujeres matriculadas en estudios de posgrado, por área de estudios | UN | الزيادة في النسبة المئوية للمسجلات في مستوى الدراسات العليا بحسب فئات التخصصات |
Hay distintos programas para estudiantes de posgrado para ejecutivos de distintas compañìas. | TED | هناك برامج مختلفة لطلاب الدراسات العليا للتنفيذيين في الشركات المختلفة |
Gobierno de Francia, Foro del Instituto de estudios superiores sobre Defensa Nacional en África | UN | حكومة فرنسا، منتدى معهد الدراسات العليا عن الدفاع الوطني في القارة الأفريقية |
También tiene una Maestría en Derecho por la Escuela de estudios superiores de Derecho de la universidad Kyushu de Fukuoka (Japón). | UN | وهو حاصل أيضا على شهادة الماجستير في القانون من كلية الدراسات العليا في الحقوق بجامعة كيوشو، بفوكووكا، اليابان. |
Diploma de estudios superiores de derecho privado. | UN | شهادة الدراسات العليا في القانون الخاص. |
Los programas de postgrado incluyen varias formas de especialización, maestrías y doctorados. | UN | وتشمل برامج الدراسات العليا مختلف أشكال التخصص، ودرجتي الماجستير والدكتوراه. |
Por ejemplo, las universidades de Tailandia imparten capacitación y supervisan a los estudiantes de postgrado que trabajan en comunidades muy pobres. | UN | فعلى سبيل المثال، توفر الجامعات في تايلند التدريب والإشراف لطلاب الدراسات العليا الذين يعملون في مناطق شديدة الفقر. |
Esta disposición facilitará el acceso a la enseñanza superior tras la formación profesional. | UN | ومن شأن هذا البند أن يسهل الانتقال إلى الدراسات العليا بعد التعليم المهني. |
Fundación de Estudios Avanzados sobre Desarrollo Internacional | UN | مؤسسة الدراسات العليا بشأن التنمية الدولية |
Estas estructuras permiten continuar la formación profesional al término de los estudios superiores técnicos. | UN | وتتيح هذه الهياكل مواصلة التدريب المهني بعد الانتهاء من الدراسات العليا التقنية. |
Doctor Leonard SILK, Becario de Investigación, Ralph Bunche Institute, Escuela de graduados de la ciudad de Nueva York. | UN | الدكتور ليونارد سيلك، باحث في معهد رالف بانش، كلية الدراسات العليا لمدينة نيويورك. |
Instituto Universitario de Altos Estudios Internacionales, Ginebra. | UN | معهد الدراسات العليا الدولية في جنيف. |
Te has graduado en mi academia con una educación de primera clase. | Open Subtitles | لقد حصلت على شهادة الدراسات العليا من اكاديميتى بدرجة امتياز |
Lo que no entiendo es por qué no me dejan graduarme. | Open Subtitles | تعرف ما ل لا يفهمون؟ لماذا أنها لن اسمحوا لي الدراسات العليا. |
Pero principalmente, contratamos gente con posgrados para esos trabajos. | Open Subtitles | ولكننا على الأغلب نوظّف أناسا حاصلين على درجات الدراسات العليا لتلك الوظائف |
- En el posgrado. Me daba lástima. | Open Subtitles | خلال الدراسات العليا شعرتُ بالأسى تجاهه |