"الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del estudio de las Naciones Unidas
        
    • el estudio de las Naciones Unidas
        
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    En relación con el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, el Comité recomienda al Estado parte que: UN وبالإشارة إلى الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، توصي اللجنة الدولة الطرف بالآتي:
    420. En relación con el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, el Comité recomienda al Estado Parte que: UN 420- تشير اللجنة إلى الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، وتوصي الدولة الطرف بما يلي:
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    Seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    Desde la conclusión del estudio de las Naciones Unidas, el número de países cuya legislación prohíbe todas las formas de violencia contra los niños casi se ha duplicado, y en algunos casos la prohibición está inscrita en la Constitución. UN فمنذ أن استكملت الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة تضاعف تقريباً عدد البلدان التي لديها تشريع يحظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال، مع النص على هذا الحظر في الدستور في بعض الحالات.
    Diálogo sobre el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN حادي عشر - الحوار بشأن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال
    435. En relación con el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, el Comité recomienda que el Estado Parte: UN 435- تشير اللجنة إلى الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، وتوصي الدولة الطرف بالقيام بما يلي:
    Como se señalaba en el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, estos niños eran demonizados por actividades que de ningún modo justificaba el tipo de tratos crueles y la violencia gratuita que sufrían. UN وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، يتم نعت الأطفال بالشر لقيامهم بأنشطة لا تبرر بأي حال قسوة العنف الذي يعانون منه ويمارس ضدهم بلا سبب.
    Simultáneamente con la Conferencia se celebró un Foro sobre la educación en materia de desarme y no proliferación, destinado a los ciudadanos, que se basó en el estudio de las Naciones Unidas de 2002 sobre la educación en la esfera del desarme y la no proliferación aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2002. UN كما عقد أثناء المؤتمر منتدى للمواطنين بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وكان يقوم على الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة في عام 2002 بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والتي اعتمدت في الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2002.
    El Japón alienta a los Estados Miembros a que apliquen las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el estudio de las Naciones Unidas relativo a la educación en materia de desarme y no proliferación, y a que intercambien información con la Primera Comisión sobre los esfuerzos que han venido desplegando a este fin. UN وتشجع اليابان الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن تتبادل مع اللجنة الأولى المعلومات عما تضطلع به من الجهود تحقيقا لهذه الغاية.
    En relación con el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (A/61/299), el Comité recomienda al Estado parte: UN وبالإشارة إلى الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (الوثيقة A/61/299)، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more