| Esa fue la primera lección que aprendimos y, ahora que las armas se han silenciado, ha llegado el momento de poner en práctica ese programa. | UN | وكان ذلك الدرس الأول الذي استخلصناه، والآن بعد أن صمتت المدافع، آن الأوان لتنفيذ هذا البرنامج. |
| La primera lección es que los objetivos de desarrollo del Milenio partieron de supuestos a los que no se puede dar validez. | UN | الدرس الأول هو أن الأهداف الإنمائية للألفية وضعت افتراضات لا يمكن إثبات صحتها. |
| Esto me lleva a la primera lección: la vida puede hacer mucho con muy poco. | TED | وهكذا أصل إلى الدرس الأول: تستطيع الحياة القيام بالكثير باستعمال القليل. |
| Lección número uno: la ley debe estar firmemente establecida. | UN | الدرس الأول هو: إن القانون يجب أن يطبق بصرامة. |
| Lección uno, a veces necesitas calmarte y poner los pies sobre la tierra. | Open Subtitles | الدرس الأول للساعي أحياناً تحتاج للإبطاء |
| La primera lección para una vida exitosa, para todos, es esta: elige a tus padres con mucho cuidado. | TED | الدرس الأول من أجل حياة ناجحة، هو التالي: اختر والديك بعناية فائقة. |
| Al comienzo mencioné que la primera lección de este estudio era no nacer en la pobreza o en desventaja, porque esos niños tienden a tener caminos más difíciles en sus vidas. | TED | الآن بدايةً، الدرس الأول من هذه الدراسة كانت لا تُولد في الفقر ولا في ظروف سيئة، لأن هؤلاء الأطفال يميلون لإتباع مسارات أكثر صعوبة في حياتهم. |
| La primera lección es que el diseño puede cambiar más que tu producto. | TED | الدرس الأول التصميم يستطيع تغير ليس منتجك فقط |
| Primera lección: decirle a la gente cuánta agua tiene realmente. | TED | الدرس الأول: أخبر الناس بمقدار ما تبقى لهم من ماء. |
| Habían olvidado la primera lección, que debemos ser fuertes, hermosos, y no arrepentirnos. | Open Subtitles | لقد نسوا الدرس الأول يجب أن نكون أقوياء ووسماء |
| La primera lección ya la sabes: Hacer el amor es cosa de dos. | Open Subtitles | ذلك هو الدرس الأول في ممارسة شخصين للجنس |
| Bien, primera lección, debiste haberme preguntado antes de tomar asiento. | Open Subtitles | حسنًا، الدرس الأول: لا بد أن تطلب منّي الجلوس قبل أن تستّل مقعدًا وتجلس |
| No, seguro. Digo, esa es la primera lección. | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد أعني أن هذا هو الدرس الأول |
| Ahora, la primera lección es distracción. | Open Subtitles | الآن الدرس الأول, صرف الإنتباه |
| Oye, chico feto primera lección: si te digo que te vayas a la mierda. ¿Qué haces? | Open Subtitles | أيها الجنين الدرس الأول, أنا أقول لك أن تغرب ماذا ستفعل ؟ |
| Lección número uno: una no se puede hacerlo todo sola. | TED | الدرس الأول: لا تستطيع تحقيق الأمور بمفردك. |
| Lección número uno chicos, si vuelven a hacer algún chiste sexual sobre mí, los pongo en un avión de vuelta a casa, ¿ comprenden? | Open Subtitles | حسناً، الدرس الأول إذا قلتما أي شيء يتعلق بالجنس لي ثانية سوف تركبان أول طائرة لموطنكما فهمتما؟ |
| Porque nadie va a venir a salvarte. Lección número uno. | Open Subtitles | لأن لا أحد سيأتي باحثا عنك هذا هو الدرس الأول |
| Ya comprobamos el suelo, chico. Esa era la Lección uno. | Open Subtitles | نعم بالفعل راقبنا المكان .هذا هو الدرس الأول |
| Lección uno... trabajo nuevo, coche nuevo. | Open Subtitles | الدرس الأول.. تحصل على سيارة جديدة .وعمل جديد |
| Tomando grandes saltos, Lección uno. | Open Subtitles | القيام بالقفزات الكبيرة, الدرس الأول. |
| Módulo I: Introduction | UN | الدرس اﻷول: مقدمة |
| Leccion uno: Jamas reveles tus debilidades. | Open Subtitles | : الدرس الأول لا تظهر نقاط ضعفك |
| la principal conclusión de la experiencia adquirida en todo el decenio debe ser, seguramente, que los conflictos y el desarrollo son enemigos mortales. | UN | لا بد أن يكون الدرس الأول والأهم المستفاد من التجربة التي دامت عقدا هو أن الصراع والتنمية عدوان لدودان. |