"الدعم في مجال تكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • apoyo en materia de tecnología de la
        
    • apoyo de tecnología de la
        
    • apoyo a la tecnología de la
        
    • apoyo en materia de tecnologías de la
        
    :: Prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a los sistemas mundiales de información y comunicación. UN :: تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العالمية.
    Prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Se prestaron servicios de apoyo de tecnología de la información para 465 usuarios en 12 lugares distintos UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لـ 465 مستعملا موزعين على 12 موقعا مختلفا
    Para reducir y gestionar esos riesgos, la función de adquisición debe incluir en la actualidad tres componentes de importancia crítica: apoyo de tecnología de la información, personal especializado y un marco normativo y de capacitación. UN ومن أجل التخفيف من هذه المخاطر وإدارتها، فإن مهمة الشراء الحديثة يجب أن تقوم على ثلاث ركائز بالغة الأهمية هي: الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، والموظفون الخبراء، وإطار للسياسات والتدريب.
    ii) Coordinación de la prestación de apoyo a la tecnología de la información y las comunicaciones para todas las misiones permanentes y de observadores acreditadas ante las Naciones Unidas en Nueva York; UN ' 2` تنسيق تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛
    :: Prestado apoyo en materia de tecnologías de la información, incluidos servicios de asistencia, mantenimiento técnico y orientación funcional, a 27 misiones y oficinas de mantenimiento de la paz sobre el terreno en relación con los sistemas financieros para el terreno SUN/Progen UN :: تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، وتوفير الصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية إلى 27 بعثة/مكتبا ميدانيا لحفظ السلام في مجال نظم SUN/Progen المالية الميدانية
    Se prestó apoyo en materia de tecnología de la información a todas las operaciones sobre el terreno y a las misiones en proceso de liquidación UN قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى جميع العمليات الميدانية، وكذلك إلى البعثات الجاري تصفيتها
    :: apoyo en materia de tecnología de la información, incluida la creación de un servicio de asistencia a los usuarios, mantenimiento técnico y orientación funcional a 33 misiones sobre el terreno y la Base Logística de las Naciones Unidas sobre sistemas financieros para el terreno UN :: تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، والصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية، إلى 33 بعثة ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في مجال النظم المالية الميدانية
    ii) Coordinación de la prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las misiones permanentes y de observación acreditadas ante las Naciones Unidas en Nueva York; UN ' 2` تنسيق توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛
    Prestado apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a 22 misiones de mantenimiento de la paz y 12 misiones políticas especiales, la Base Logística de las Naciones Unidas y los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, según ha sido necesario UN توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لما عدده 22 بعثة لحفظ السلام و 12 بعثة سياسية خاصة، وكذلك لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، حسب الاقتضاء
    Se prestó apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz, las misiones políticas especiales y la Base Logística UN تم توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، وكذلك لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    i) Coordinación de la prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las misiones permanentes de los Estados Miembros y misiones de observación acreditadas ante las Naciones Unidas en Nueva York; UN ' 1` تنسيق توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛
    Se proporcionaron servicios de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz, las misiones políticas especiales y la BLNU UN قُدّم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    El personal del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información radicado en Entebbe prestará apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a las oficinas de la UNMISS ubicadas en el Centro de Servicios. UN وسوف يقدم موظفو دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات العاملين في عنتيبي الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكاتب البعثة الواقعة في مركز الخدمات.
    apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a las nuevas operaciones de mantenimiento de la paz en cumplimiento de mandatos establecidos recientemente por el Consejo de Seguridad UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن
    Se brindó apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y a la UNSOA UN قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام ولمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Se brindó apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y a la UNSOA UN قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام ولمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    v) Coordinación del apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las misiones permanentes y de observación ante las Naciones Unidas en Nueva York; UN ' 5` تنسيق تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛
    f. Consolidación de los sistemas de apoyo a la tecnología de la información en los ámbitos de la planificación de la fuerza de trabajo, la dotación de personal, la planificación de la carrera y la gestión de la actuación profesional; UN و - مواصلة تعزيز نظم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لتخطيط القوة العاملة والتوظيف والتخطيط الوظيفي وإدارة الأداء.
    Prestado apoyo en materia de tecnologías de la información, incluidos servicios de asistencia, mantenimiento técnico y orientación funcional, a 27 misiones y oficinas de mantenimiento de la paz sobre el terreno en relación con los sistemas financieros para el terreno SUN/Progen UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، وتوفير الصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية إلى 27 بعثة/مكتبا ميدانيا لحفظ السلام في مجال نظم SUN/Progen المالية الميدانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more