:: Prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a los sistemas mundiales de información y comunicación. | UN | :: تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العالمية. |
Prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y la BLNU | UN | تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Se prestaron servicios de apoyo de tecnología de la información para 465 usuarios en 12 lugares distintos | UN | تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لـ 465 مستعملا موزعين على 12 موقعا مختلفا |
Para reducir y gestionar esos riesgos, la función de adquisición debe incluir en la actualidad tres componentes de importancia crítica: apoyo de tecnología de la información, personal especializado y un marco normativo y de capacitación. | UN | ومن أجل التخفيف من هذه المخاطر وإدارتها، فإن مهمة الشراء الحديثة يجب أن تقوم على ثلاث ركائز بالغة الأهمية هي: الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، والموظفون الخبراء، وإطار للسياسات والتدريب. |
ii) Coordinación de la prestación de apoyo a la tecnología de la información y las comunicaciones para todas las misiones permanentes y de observadores acreditadas ante las Naciones Unidas en Nueva York; | UN | ' 2` تنسيق تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛ |
:: Prestado apoyo en materia de tecnologías de la información, incluidos servicios de asistencia, mantenimiento técnico y orientación funcional, a 27 misiones y oficinas de mantenimiento de la paz sobre el terreno en relación con los sistemas financieros para el terreno SUN/Progen | UN | :: تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، وتوفير الصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية إلى 27 بعثة/مكتبا ميدانيا لحفظ السلام في مجال نظم SUN/Progen المالية الميدانية |
Se prestó apoyo en materia de tecnología de la información a todas las operaciones sobre el terreno y a las misiones en proceso de liquidación | UN | قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى جميع العمليات الميدانية، وكذلك إلى البعثات الجاري تصفيتها |
:: apoyo en materia de tecnología de la información, incluida la creación de un servicio de asistencia a los usuarios, mantenimiento técnico y orientación funcional a 33 misiones sobre el terreno y la Base Logística de las Naciones Unidas sobre sistemas financieros para el terreno | UN | :: تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، والصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية، إلى 33 بعثة ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في مجال النظم المالية الميدانية |
ii) Coordinación de la prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las misiones permanentes y de observación acreditadas ante las Naciones Unidas en Nueva York; | UN | ' 2` تنسيق توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛ |
Prestado apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a 22 misiones de mantenimiento de la paz y 12 misiones políticas especiales, la Base Logística de las Naciones Unidas y los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, según ha sido necesario | UN | توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لما عدده 22 بعثة لحفظ السلام و 12 بعثة سياسية خاصة، وكذلك لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، حسب الاقتضاء |
Se prestó apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz, las misiones políticas especiales y la Base Logística | UN | تم توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، وكذلك لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
i) Coordinación de la prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las misiones permanentes de los Estados Miembros y misiones de observación acreditadas ante las Naciones Unidas en Nueva York; | UN | ' 1` تنسيق توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛ |
Se proporcionaron servicios de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz, las misiones políticas especiales y la BLNU | UN | قُدّم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
El personal del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información radicado en Entebbe prestará apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a las oficinas de la UNMISS ubicadas en el Centro de Servicios. | UN | وسوف يقدم موظفو دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات العاملين في عنتيبي الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكاتب البعثة الواقعة في مركز الخدمات. |
apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a las nuevas operaciones de mantenimiento de la paz en cumplimiento de mandatos establecidos recientemente por el Consejo de Seguridad | UN | تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن |
Se brindó apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y a la UNSOA | UN | قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام ولمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Se brindó apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y a la UNSOA | UN | قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام ولمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
v) Coordinación del apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las misiones permanentes y de observación ante las Naciones Unidas en Nueva York; | UN | ' 5` تنسيق تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛ |
f. Consolidación de los sistemas de apoyo a la tecnología de la información en los ámbitos de la planificación de la fuerza de trabajo, la dotación de personal, la planificación de la carrera y la gestión de la actuación profesional; | UN | و - مواصلة تعزيز نظم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لتخطيط القوة العاملة والتوظيف والتخطيط الوظيفي وإدارة الأداء. |
Prestado apoyo en materia de tecnologías de la información, incluidos servicios de asistencia, mantenimiento técnico y orientación funcional, a 27 misiones y oficinas de mantenimiento de la paz sobre el terreno en relación con los sistemas financieros para el terreno SUN/Progen | UN | تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، وتوفير الصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية إلى 27 بعثة/مكتبا ميدانيا لحفظ السلام في مجال نظم SUN/Progen المالية الميدانية |