"الدعم والصيانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • apoyo y mantenimiento
        
    • apoyo técnico y mantenimiento
        
    • apoyo y conservación
        
    • apoyo y el mantenimiento
        
    apoyo y mantenimiento de 12 redes locales (LAN) y redes de área extendida (WAN) para 500 usuarios en 8 emplazamientos UN توفير الدعم والصيانة لـ 12 شبكة محلية وشبكة واسعة توفر الخدمات لنحو 500 مستخدم في 8 مواقع
    :: apoyo y mantenimiento de 13 centros de comunicaciones en todo el territorio de Haití UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي
    apoyo y mantenimiento de redes locales y redes de área extendida para 4.400 usuarios UN توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 400 4 مستعمل
    apoyo y mantenimiento de 13 centros de comunicaciones en todo el territorio de Haití UN توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي
    :: apoyo técnico y mantenimiento de la red de área inalámbrica UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    apoyo y mantenimiento de redes locales y redes de área extendida para 4.400 usuarios UN توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 400 4 مستعمل
    :: apoyo y mantenimiento para una red telefónica compuesta por 36 centralitas telefónicas con un promedio de 2.270 usuarios UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة هاتفية مكوّنة من 36 مقسما هاتفيا، من أجل 270 2 مستخدما في المتوسط
    :: apoyo y mantenimiento para la red de área inalámbrica UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    apoyo y mantenimiento de una red de satélites compuesta por 1 estación terrestre central en Puerto Príncipe y 16 estaciones en ubicaciones remotas para proporcionar servicios de comunicaciones de voz, fax, vídeo y datos UN توفير الدعم والصيانة لشبكة سواتل تتكون من محور اتصالات أرضية في بور أو برانس وفي 16 موقعاً آخر من المواقع النائية، من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    apoyo y mantenimiento de una red telefónica compuesta por 35 centralitas telefónicas para 2.270 usuarios UN توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة هاتفية مكونة من 35 مقسما هاتفيا لخدمة 270 2 مستخدما
    :: apoyo y mantenimiento para la red de área inalámbrica UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    :: apoyo y mantenimiento de 31 centralitas telefónicas y 138 enlaces de microondas UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة هاتفية مكوّنة من 31 مقسما هاتفيا و 138 وصلة بالموجات المتناهية الصغر
    :: apoyo y mantenimiento de 13 centros de comunicaciones UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 من مراكز الاتصالات
    apoyo y mantenimiento de 39 repetidores y transceptores de alta frecuencia y 774 de muy alta frecuencia UN توفير الدعم والصيانة لـ 39 جهاز إعادة بث وإرسال واستقبال تعمل بالترددات العالية و 774 جهازا يعمل بالترددات العالية جدا
    apoyo y mantenimiento para una red telefónica compuesta por 36 centralitas telefónicas con un promedio de 2.270 usuarios UN توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة هاتفية مكوّنة من 36 مقسما هاتفيا، من أجل 270 2 مستخدما في المتوسط
    apoyo y mantenimiento para 54 redes de área local y 24 redes de área extendida para 2.500 usuarios en 47 localidades UN توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 54 شبكة محلية، و 24 شبكة واسعة، لـ 500 2 مستعملاً، في 47 موقعا
    apoyo y mantenimiento para la red de área inalámbrica UN توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    Se prestó apoyo y mantenimiento a todo el equipo de tecnología de información de la Misión. UN قدمت خدمات الدعم والصيانة لجميع معدات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بالبعثة.
    Se prestó apoyo técnico y mantenimiento a las redes de área inalámbricas en el cuartel general de Jartum, los cuarteles generales regionales, las bases de operaciones y los campamentos UN جرى توفير الدعم والصيانة للشبكات اللاسلكية في مقر الخرطوم، وفي المقار الإقليمية ومواقع الأفرقة والمعسكرات.
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para la red de área inalámbrica UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية
    :: apoyo y conservación de la red de área inalámbrica UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    El apoyo y el mantenimiento anuales de seis licencias tiene un costo de 1.000 dólares. UN وسيغطي مبلغ الـ 000 6 دولار الدعم والصيانة السنويين لستة تراخيص بتكلفة تبلغ 000 1 دولار للترخيص الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more