"الدفاعية والاستراتيجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estratégicos y de Defensa
        
    • Defensa y Estratégicos
        
    • defensa y estratégicas
        
    La lista de bienes controlados integra la Lista de Bienes Estratégicos y de Defensa (LBED) e incluye pertrechos, componentes y piezas de ensamblaje, los ensayos correspondientes, equipamiento de inspección y producción, materiales, programas informáticos y tecnología. UN وتضم قائمة السلع الخاضعة للضوابط قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية وتشمل المعدات والسلع المجمعة والعناصر المكونة لها وما يرتبط بها من معدات ومواد وبرامج حاسوبية وتكنولوجيا تستخدم في اختبارها وفحصها وإنتاجها.
    Los artículos controlados están enumerados en la Lista de Productos Estratégicos y de Defensa, que incluye equipos, montajes y componentes, equipo conexo de prueba, inspección y producción, materiales, programas informáticos y tecnología. UN وتشكل البضائع الخاضعة للرقابة قائمة البضائع الدفاعية والاستراتيجية وتشمل المعدات والأجهزة المجمعة والمكونات وما يتصل بها من معدات ومواد وبرمجيات وتكنولوجيات للاختبار والتفتيش والإنتاج.
    Se puede obtener información más detallada sobre el régimen de control de las exportaciones de Australia y una copia de la Lista de Productos Estratégicos y de Defensa en el sitio Web de la Organización de Material de Defensa: http://www.dmo.defence.gov.au/id/export/dsec/dld_dsgl.cfm. UN 57 - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات التفصيلية عن نظام الرقابة على الصادرات في أستراليا، والاطلاع أيضا على نسخة من قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية على صفحة هيئة الأعتدة الدفاعية على الإنترنت وعنوانها: http://www.defence.gov.au/dmo/DMO/export-controls.cfm.
    Los bienes incluidos en la Lista de Bienes de Defensa y Estratégicos sólo pueden exportarse de Australia con autorización del Ministro de Defensa o de una persona autorizada por el Ministro para emitir permisos y licencias. UN ولا يمكن تصدير السلع المدرجة في قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية من أستراليا إلا بترخيص من وزير الدفاع أو شخص مخول من وزير الدفاع إصدار التراخيص والأذونات.
    La Lista de Bienes de Defensa y Estratégicos está integrada por todos los bienes controlados e incluye equipos, montajes y componentes, equipo conexo de prueba, inspección y producción, materiales, programas informáticos y tecnología. UN وتشكل قائمة السلع الخاضعة للمراقبة قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية وتشمل المعدات والمجموعات والمكونات وما يرتبط بها من معدات ومواد وبرمجيات وتكنولوجيات الاختبار والفحص والإنتاج.
    Es poco lo que desde el año 2000 han hecho los cinco Estados poseedores de armas nucleares para reducir la importancia de las armas nucleares en sus doctrinas de defensa y estratégicas. UN ولم تقم الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية بجهد كبير منذ سنة 2000 للحد من أهمية الأسلحة النووية في مذاهبها الدفاعية والاستراتيجية.
    La lista de bienes Estratégicos y de Defensa comprende una lista de bienes de doble uso en la que figuran productos de aplicación civil que pueden adaptarse a fines militares o a programas de armas de destrucción en masa. UN ومن عناصر قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية قائمة السلع ذات الاستخدام المزدوج، وتشمل المواد المستخدمة في الأغراض المدنية التي قد تكيَّف أيضا للاستخدام في البرامج العسكرية أو برامج أسلحة الدمار الشامل.
    Australia actualiza anualmente su Lista de bienes Estratégicos y de Defensa, la cual puede consultarse en la siguiente dirección en la Web: http://www.defence.gov.au/strategy/dtcc. UN ويتم استكمال قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية لاستراليا سنويا ويمكن الإطلاع عليها في الموقع http://www.defence.gov.au/strategy/dtcc.
    9. Para mayor información sobre el régimen de control de la exportación en Australia, incluida la Lista de Bienes Estratégicos y de Defensa, puede consultarse la página web de la Defence Materiel Organisation: http://www.dmo.defence.gov.au/id/export/dsec/dld_dsgl.cfm UN 9 - ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات التفصيلية عن نظام رقابة استراليا على الصادرات، وعلى نسخة من قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية على موقع منظمة المواد الدفاعية على شبكة الإنترنت: http://www.dmo.defence.gov.au/id/export/dsec/dld-dsgl.cfm
    Esta ley y su reglamento disponen los controles de los productos, las tecnologías y los servicios que no están regulados en la Ley de Aduanas, es decir, que no están enumerados en la " Lista de Productos Estratégicos y de Defensa " . UN وينص هذا القانون واللوائح المشتقة منه على مراقبة السلع والتكنولوجيات والخدمات التي لا ينظمها قانون الجمارك، أي غير الواردة في " قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية " .
    Con ocasión de celebrarse en 2003 el año de intercambio entre la ASEAN y el Japón, el Instituto de Asuntos Internacionales del Japón y el Instituto de Estudios Estratégicos y de Defensa de Singapur organizaron un simposio en Tokio, los días 9 y 10 de octubre, para examinar la evolución y las perspectivas de la cooperación entre la ASEAN y el Japón en materia de seguridad. UN 17 - احتفالا بعام 2003 باعتباره عام التبادل بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا واليابان، اشترك المعهد الياباني للشؤون الدولية ومعهد الدراسات الدفاعية والاستراتيجية بسنغافورة في عقد ندوة في طوكيو في يومي 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر لاستعراض تقدم وآفاق التعاون الأمني بين الرابطة واليابان.
    El Departamento también se encarga de administrar las listas de productos de exportación controlados, conocidas como la " Lista de Bienes Estratégicos y de Defensa " . UN ويتولى الدفاع مسؤولية العمل بقوائم المواد المصدرة الخاضعة للرقابة في أستراليا، والمعروفة باسم " قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية " .
    :: El Reglamento de aduanas (sobre exportaciones prohibidas) se aplica a los productos tangibles contemplados en la Lista de bienes Estratégicos y de Defensa. UN :: وتطبق اللوائح الجمركية الأسترالية (المتعلقة بالصادرات المحظورة) على الأصناف المادية الواردة في قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية.
    :: El Departamento de Defensa es el encargado de administrar la lista de productos controlados en Australia, conocida como la Lista de bienes Estratégicos y de Defensa. Se trata de una lista consolidada de productos controlados basada en las listas contempladas en los regímenes, tratados, convenciones y convenios relativos al control de las exportaciones en que participa Australia. UN :: ووزارة الدفاع مسؤولة عن العمل بالقائمة الأسترالية للمواد الخاضعة للرقابة، وتعرف بـ " قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية " ؛ وهي قائمة موحدة للمواد الخاضعة للرقابة، مستمدة من قوائم الرقابة التابعة لنظم ومعاهدات واتفاقيات الرقابة التي انضمت إليها استراليا.
    Australia fiscaliza la exportación de tecnologías militares y de determinadas tecnologías de doble uso enumeradas en la Lista de Productos Estratégicos y de Defensa. UN 5 - تمارس أستراليا الرقابة على تصدير التكنولوجيات العسكرية والتكنولوجيات المحددة ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في " قائمة البضائع الدفاعية والاستراتيجية " .
    La disposición 13E del Reglamento sobre las exportaciones rige la exportación de las tecnologías militares y de doble uso que figuran en la Lista de Bienes de Defensa y Estratégicos. UN 6 - ويخضع تصدير التكنولوجيات العسكرية وتكنولوجيات معينة ذات الاستعمال المزدوج الواردة في قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية للمراقبة بموجب المادة 13E من أنظمة الجمارك المتعلقة بالصادرات.
    La Lista de Bienes de Defensa y Estratégicos está integrada por todos los bienes controlados e incluye equipos, montajes y componentes, equipo conexo de prueba, inspección y producción, materiales, programas informáticos y tecnología. UN وتشكل قائمة السلع الخاضعة للمراقبة قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية وتشمل المعدات والمجموعات والمكونات وما يرتبط بها من معدات ومواد وبرامج حاسوبية وتكنولوجيات للاختبار والفحص والإنتاج.
    La lista de bienes controlados constituye la Lista de Bienes de Defensa y Estratégicos, y consiste en equipos, montajes y componentes, equipo conexo de prueba, inspección y producción, materiales, programas informáticos y tecnología. UN وقائمة السلع الخاضعة لتدابير الرقابة تشكل قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية وهي تشمل المعدات والتجميعات والعناصر المكونة وما يرتبط بها من معدات ومواد وبرامج حاسوبية وتكنولوجيا مستخدمة في اختبارها وفحصها وإنتاجها.
    Los bienes identificados son aquellos que el Ministro de Relaciones Exteriores determine, de conformidad con lo establecido en la disposición 18 del Reglamento relativo al Irán, y que no figuran en la Lista de Bienes de Defensa y Estratégicos pero que deberían controlarse en cumplimiento de la resolución. UN والسلع المدرجة في القائمة هي الأصناف التي يقررها وزير الخارجية بموجب المادة 18 من لائحة إيران ويعتزم أن تشمل السلع غير المدرجة في قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية والتي ينبغي أن تخضع للمراقبة بغية إنفاذ القرار.
    Se puede encontrar información más detallada sobre el régimen de control de exportaciones de Australia, así como la Lista de Bienes de Defensa y Estratégicos, en el sitio web del Ministerio de Defensa: http://www.defence.gov.au/strategy/dtcc. UN 9 - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن نظام مراقبة الصادرات، وعلى نسخة من قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية في موقع وزارة الدفاع الأسترالية على الإنترنت http://www.defence.gov.au/strategy/dtcc.
    Es poco lo que desde el año 2000 han hecho los cinco Estados poseedores de armas nucleares para reducir la importancia de las armas nucleares en sus doctrinas de defensa y estratégicas. UN ولم تقم الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية بجهد كبير منذ سنة 2000 للحد من أهمية الأسلحة النووية في مذاهبها الدفاعية والاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more