Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
La defensa y promoción de los derechos humanos es prioritaria en nuestra política exterior. | UN | إن الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها مجال أولوية لسياستنا الخارجية. |
Por último, ejerzamos plenamente toda la responsabilidad que nos incumbe para defender y promover los derechos humanos. | UN | وأخيرا فلنضطلع تماماً بمسؤوليتنا في الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها فهي حقوق عالمية. |
Miembro fundador de la Liga de Burundi para la defensa y promoción de los derechos humanos | UN | عضو مؤسس لرابطة الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها في بوروندي. |
La participación de las Naciones Unidas en Camboya es una expresión de la solidaridad de la comunidad internacional en la defensa y promoción de los derechos humanos. | UN | فمشاركة الأمم المتحدة في كمبوديا تعبير عن تضامن المجتمع الدولي في الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها. |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos Partido Radical Transnacional | UN | الحزب الراديكالي عبر الوطني اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos Partido Radical Transnacional | UN | الحزب الراديكالي عبر الوطني اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Earthjustice Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد روابط الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Federación de Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos | UN | اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها |
Sea cual sea nuestra profesión, nos corresponde a todos aprovechar los recursos a nuestra disposición para defender y promover los derechos humanos. | UN | وأيا كانت مهنتنا، يتعين علينا حشد مواردنا من أجل الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها. |
109.34 Aprobar legislación para el reconocimiento y la protección legales de los defensores de los derechos humanos, así como derogar la legislación que restrinja el derecho a defender y promover los derechos humanos (España); | UN | 109-34- اعتماد تشريعات للاعتراف بالمدافعين عن حقوق الإنسان من الناحية القانونية وتوفير الحماية لهم، وكذلك لإلغاء التشريعات التي تقيد الحق في الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها (إسبانيا)؛ |
82. En la promoción y la defensa de los derechos humanos desempeñan un papel impulsor las asociaciones de la sociedad civil. | UN | 82- في إطار تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، كانت منظمات المجتمع المدني سباقة إلى الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها. |
La defensa y la promoción de los derechos humanos que derivan del nivel comunitario son esenciales. | UN | إن الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها على مستوى القاعدة الشعبية أمر بالغ الحيوية. |