Quiero tomarme esto en serio, de verdad, pero acabo de volver a tomar el timón y no puedo dejar que hundas este barco. | Open Subtitles | أريد أن آخذ هذا الموضوع على محمل الجد، لكنني أمسكت الدفة من جديد، ولن أسمح لك أن تغرقي هذه السفينة. |
Volviendo a la metáfora de la dirección, si 31 pilotos discuten por el timón del buque, el buque acabará encallando. | UN | وتكرارا لاستعارة الدفة الموجهة، لو أن 31 قبطانا أخذوا يتجادلون بشأن عملية التوجيه، فلن ينجم عن ذلك إلا جنوح السفينة. |
El timón y una porción del borde de ataque de la cola vertical no estaban adheridos. | UN | وانفصلت الدفة عن جزء من الحافة المتقدمة من الذيل العمودي. |
Y así, pensé, ¿qué pasa si tomamos el timón de la parte posterior de la embarcación a la parte delantera? ¿Tendríamos un mejor control? | TED | وبالتالي، فكرت في ماذا لو قمنا فقط بأخذ الدفة من خلف القارب إلى المقدمة، هل سنحصل على تحكم أحسن؟ |
Chispas, coge el timón. | Open Subtitles | حسنا، جيد.سبيكرز أنت من ألافضل ان تأخذ ذراع الدفة. |
Podía oír crujir la lona cuando él pegaba un golpe de timón y cambiábamos de rumbo. | Open Subtitles | واسمع صوت الدفة وصوت اختراق السفينة للبحر وهو يجوب بها المحيطات |
- Vamos a tomar el aire. - Te enseñaré el timón. | Open Subtitles | دعنا نستنشق بعض الهواء هيا ، سأوريك الدفة |
Reme conmigo. Una mujer llevará el timón. | Open Subtitles | انت جدف معي واحدة من النساء يمكن ان تمسك الدفة |
Él reparte las bendiciones de Dios, pero ni Dios ni la iglesia... le piden que le quite el timón al timonel. | Open Subtitles | وهو من يمنح بركات الرب، إلا إنه لا الرب ولا الكنيسة يطلبان منه أن يتوليا الِمقوَد بدلا ممن يدير الدفة |
Vuelve a intentarlo, el timón a la izquierda. | Open Subtitles | جرب الدفة اليسرى ثانيةً. يسار أكثر. جيد. |
timón 5 grados hacia la izquierda, Nuevo rumbo: 180, | Open Subtitles | الدفة 5 درجات إلى اليسار المسار الجديد : 180 |
A toda máquina, timón a la izquierda, Preparaos para atacar! | Open Subtitles | للأمام بأقصى سرعة , الدفة إلى اليسار إستعدوا للهجوم |
timón hacia la derecha, Ambos motores a dos tercios, | Open Subtitles | حرك الدفة إلى اليمين كلا من المحركين إلى الأمام |
timón a la derecha, Motores a dos tercios, | Open Subtitles | حرك الدفة إلى اليمين كلا من المحركين إلى الأمام |
- timón hacia la derecha, - timón a la derecha, señor, | Open Subtitles | الدفة إلى اليمين كاملة الدفة إلى اليمين كاملة , يا سيدى |
timón a la derecha, Adelante a toda máquina, | Open Subtitles | الدفة إلى اليسار كاملة . للأمام بأقصى سرعة |
timón a la derecha, Motores a toda máquina, | Open Subtitles | الدفة إلى اليسار كاملة جميع المحركات بأقصى سرعة |
timón a la derecha, Hasta 320 grados, | Open Subtitles | الدفة لليمين كاملة الزاوية : 320 |
¡Ellen, agarra el timón! ¡Le vamos a ganar, Ellen! | Open Subtitles | إلين تولى الدفة يجب ان ندفع ذلك للخارج ,إلين |
- Sin ninguna duda. La caja que estaba en el servo regulador del panel de control está sin sellar. | Open Subtitles | عقد المربع تحكم أجهزة الدفة وكان كشف النقاب. |
Ha sido una agradable coincidencia el haber cumplido mis tareas como Coordinador del Grupo Occidental con usted de timonel. | UN | إنها مصادفة سعيدة أنني أنجزت مهامي كمنسق للمجموعة الغربية وأنتم تديرون الدفة سيدي الرئيس. |
Resulta que ni el piloto lo sabía porque los controles estaban reventados. | Open Subtitles | تبين ان الطيار لم يكن يعرف حتى لأنه ضبطت الدفة. |
Decidí retirarme y pasar el mando a un sucesor digno. | Open Subtitles | لقد قررت التقاعد وقررت أن أسلم الدفة إلى القبطان الأنجح في هذا المجال |