"الدكتوراة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • doctorado en
        
    • doctor en
        
    • doctorales en
        
    • doctorado sobre
        
    • postdoctoral en
        
    No, pero estoy por obtener mi doctorado en Librería de Ciencias de Colombia. Open Subtitles لا, ولكنني أُحَضِر رسالة الدكتوراة في علم المكتبة من جامعة كولومبيا
    Tesis de doctorado en derecho, mención sobresaliente. UN أطروحة الدكتوراة في القانون بدرجة جيد جدا.
    1976 doctorado en Informática, Universidad de Munich (Alemania) UN ١٩٧٦: درجة الدكتوراة في علوم الحاسوب من جامعة ميونيخ، بألمانيا
    doctor en derecho, 1956, tesis doctoral titulada La administración pública internacional y la influencia nacional. UN الدكتوراة في القانون، ١٩٥٦ بأطروحة بعنوان " الخدمة المدنية الدولية والتأثيرات القومية "
    doctor en Derecho Internacional, 1976 UN حصل على الدكتوراة في العلوم القضائية، ١٩٧٦
    Facultad de Derecho, Universidad Carolina, doctorado en Derecho Internacional. UN 1985 كلية الحقوق، جامعة شارلز، درجة الدكتوراة في القانون الدولي.
    El reclamante posee un doctorado en ingeniería eléctrica. UN وصاحب المطالبة حاصل على درجة الدكتوراة في الهندسة الكهربائية.
    doctorado en Ciencia Geográfica; consultor de la Universidad Agostinho Neto. UN حاملة درجة الدكتوراة في العلوم الجغرافية.
    Profesor Titular Ordinario de Metodología de la Investigación en el doctorado en Jurisprudencia. UN أستاذ منهجية البحث لطلبة الدكتوراة في الممارسات القضائية.
    doctorado en Estadística en la Universidad de Liverpool (Reino Unido), 1976; Master en Estadística obtenido en la London School of Economics, 1968; Licenciado en Economía y Estadística de la Universidad de Ghana, 1966. UN درجة الدكتوراة في الإحصاء من جامعة ليفربول، المملكة المتحدة، 1976؛ شهـــادة ماجستير علوم في الإحصاء من كلية لندن للاقتصاد، 1968؛ شهادة البكالوريوس في الاقتصاد، من جامعة غانا، 1966.
    doctorado en Antropología, Universidad de Filipinas, 1994 UN :: درجة الدكتوراة في الإنثروبولوجيا، جامعة الفلبين، 1994
    Obtuvo el doctorado en desarrollo económico de la Universidad de Columbia. UN وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في التنمية الاقتصادية من جامعة كولومبيا.
    Un candidato al doctorado en desarrollo humano informó sobre sus investigaciones en curso. UN وتضمن عرض قدمته طالبة مرشحة لنيل درجة الدكتوراة في التنمية البشرية تقريرا حول الموضوع.
    En 1938, Zonta Internacional estableció el Programa de Becas Amelia Earhart a fin de alentar y apoyar financieramente a las mujeres que siguen cursos de doctorado en ciencias e ingeniería aeroespaciales. UN في 1938 أنشأت منظمة زونتا الدولية برنامج إميليا إيرهارت للزمالات لتشجيع النساء ولدعمهن ماليا اللواتي يتوخين الحصول على درجة الدكتوراة في العلوم والهندسة المتعلقة بالفضاء الجوي.
    Obtuve mi doctorado en el estudio de la salud de las abejas melíferas. TED لقد حصلت على الدكتوراة في دراسة صحة نحل العسل
    Era un estudioso de China que más tarde, en sus 60s, obtuvo un doctorado en historia de China. TED لقد كان طالبا في الصين ولاحقا، في الستينات من عمره حصل على شهادة الدكتوراة في التاريخ الصيني
    Educación: doctor en Derecho magna cum laude, Universidad de Milán, 1964. UN حاصل على الدكتوراة في القانون بمرتبة الشرف، جامعة ميلانو، ١٩٦٤
    doctor en Derecho, Universidad de Szeged, 1974 UN درجة الدكتوراة في القانون، جامعة سيزجيد، ١٩٧٤
    doctor en Fundamento de la educación, Facultad de Ciencias Educativas, Marruecos. UN شهادة الدكتوراة في أسس التربية، من كلية العلوم التربوية، المغرب.
    :: doctor en Derecho (con tesis), Universidad de Bruselas (calificación " maxima cum laude " - 1979) -- la tesis fue galardonada con el premio Henri Rolin 1980 UN :: حصلت على شهادة الدكتوراة في الحقوق بتفوق من جامعة بروكسل في عام 1979 بعد تقديم أطروحة نالت جائزة هنري رولان في عام 1980
    Dirección de varias tesis doctorales en derecho internacional público, derecho público nacional y derecho del medio ambiente, así como de numerosas memorias de posgrado. UN اﻹشراف على عدد من أطروحات شهادة الدكتوراة في القانون الدولي العام وفي القانون العام الداخلي وفي قانون البيئة وكذلك على عدد من بحوث الدراسات العليا.
    Cursos y seminarios de doctorado sobre derecho público internacional, relaciones internacionales, derecho de las organizaciones internacionales, finanzas públicas, derecho mercantil internacional y derecho comunitario europeo. UN دورات وحلقات دراسية لنيل الدكتوراة في القانون الدولي العام، وفي العلاقات الدولية؛ وقانون المنظمات الدولية؛ والمالية العامة؛ وقانون التجارة الدولية؛ وقانون الاتحاد الأوروبي.
    Estudios: Facultad de Medicina de la Universidad de Skopje; especialización en neuropsiquiatría en la Facultad de Medicina de la Universidad de Zagreb; formación postdoctoral en el Centro de Alcoholismo y Farmacodependencia de Zagreb. UN التعليم: كلية الطب، جامعة سكوبيي؛ وتخصص في الطب النفسي العصبي، كلية الطب، جامعة زغرب؛ والتدريب في المرحلة التالية للحصول على الدكتوراة في مركز إدمان الكحول والمخدرات، زغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more