Según información recibida del esposo de la fallecida doctora Homa Darabi, ésta llevaba algún tiempo manifestando síntomas de un desorden psicológico. | UN | وفقا للمعلومات الواردة من زوج المرحومة الدكتورة حما ضرابي، فإنها كانت تعاني من أعراض اضطراب نفساني لبعض الوقت. |
Disculpe mi insolencia, señora doctora, pero mi corazón no está ahí, sino aquí. | Open Subtitles | عذراً على الإهانة يا سيدتي الدكتورة قلبي ليس هنا بل هنا |
Para eso vamos a la doctora Randolph, para no caer en esto. | Open Subtitles | ولهذا بدأن برؤية الدكتورة راندل ، كي لا تفعل هذا |
- Órdenes de la doctora. - ¿Qué vamos a hacer, no hablarnos? | Open Subtitles | أوامر الدكتورة,أّذا ماذا يفترض بنا فعله ألا نتكلم مع بعض؟ |
Aquí para discutir su validez están el doctor neurólogo Gina Matheson y el forense experto en vídeos Stephen Lake. | Open Subtitles | معنا لمناقشة صحة ما رأيناه خبيرة طب الإعصاب الدكتورة جينا ماثيسون وخبير الفيديو الجنائي ستيفن ليك |
La doctora Reid quiere que siga vivo porque no puede soportar dejarlo marchar. | Open Subtitles | الدكتورة ريد تريد أن تبقيه حيّاً لأنها لا تستطيع تحمُّل تركه |
doctora Lillian DePaul, una de sus felices subordinados de la cuarta planta. | Open Subtitles | معك الدكتورة ليليان ديبول إحدى توابعك السعيدة في الطابق الرابع. |
Bitácora de la doctora, fecha estelar 4365,3, sentada en el sofá con Evony, también conocida como la Morrigan, quien parece sospechosamente humana. | Open Subtitles | سجل الدكتورة ، التاريخ النجمي 4365.3, أجلس على الأريكة مع إيفوني المعروفة بالموريغان والتي تبدو بشرية على نحو مشبوه |
Porque si no lo hacía, iba a ser como esa doctora en la chimenea. | Open Subtitles | ..لأنني إن لم أفعل سأكون مثل تلك الدكتورة في مبناها ذي المداخن |
La inauguración oficial del Seminario fue realizada por la doctora Rosa Elena Simeón Negrín, Ministra de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la República de Cuba. | UN | وافتتحت الحلقة الدراسية رسميا الدكتورة روزا إلينا سيميون نيغرين، وزيرة العلم والتكنولوجيا والبيئة بجمهورية كوبا. |
Discurso de Su Excelencia, doctora Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega. | UN | خطاب صاحبة السعادة الدكتورة غرو هارليم برنتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج. |
doctora de la Agencia Especializada para Delitos Sexuales y contra la Familia, Xalapa | UN | الدكتورة راكويل لا غونيس طبيبة بالوكالة المتخصصة، تشالابا |
En los años transcurridos desde la celebración de la Conferencia, la doctora había sido la primera en luchar por que se cumplieran los objetivos de aquella. | UN | وطوال السنوات التي أعقبت مؤتمر السكان والتنمية، كانت الدكتورة صادق سباقة إلى السعي لتحقيق أهداف المؤتمر. |
En los años transcurridos desde la celebración de la Conferencia, la doctora había sido la primera en luchar por que se cumplieran los objetivos de aquella. | UN | وطوال السنوات التي أعقبت مؤتمر السكان والتنمية، كانت الدكتورة صادق سباقة إلى السعي لتحقيق أهداف المؤتمر. |
Marie Jacobsson es doctora en derecho y cuenta con las máximas calificaciones en el campo del derecho internacional. | UN | لمحــــة الدكتورة ماري جاكوبسون خبيرة مؤهلة تأهيلا عاليا في القانون الدولي. |
La doctora Quezada es una experta en los temas de género, ha dedicado cuarenta años de forma ininterrumpida a luchar por los derechos de las mujeres, además ha participado en un sinnúmero de conferencias internacionales en representación de Honduras. | UN | الدكتورة كويسادا مارتينيس خبيرة في الشؤون الجنسانية، فقد عكفت على النضال من أجل حقوق المرأة طوال أربعين عاما متواصلة . وقد شاركت إضافة إلى ذلك في عدد ضخم من المؤتمرات الدولية ممثلة لهندوراس. |
La doctora Susan Williams ocupa el cargo de Investigadora Superior en el Instituto de Estudios del Commonwealth de la Escuela de Estudios Avanzados de la Universidad de Londres. | UN | تشغل الدكتورة سوزان ويليامز وظيفة كبير زملاء البحوث بمعهد دراسات الكمنولث، بكلية الدراسات العليا في جامعة لندن. |
Me lo enseñó mi abuela, la doctora Ruth Tichauer, una refugiada judía que se asentó en el corazón de los Andes. | TED | تعلمت هذا من جدتي، الدكتورة روث تيتشاور، لاجئة يهودية استقرت في قلب جبال الأنديز. |
doctor Gordon, doctora Simms, a inspección, inmediatamente. | Open Subtitles | الدكتور جوردن، الدكتورة سيمز إلى الفحص، مباشرة |
Soy la Dra. Isabel Cho, oficial médico en jefe de la USG O'Bannon. Aléjense ya. | Open Subtitles | أنا الدكتورة إزابيل تشو، المسؤولة الطبية في سفينة الفضاء يو أس جي أوبانون |
Ese enfoque del problema deriva de las actividades internacionales de la Dra. | UN | وتعود رؤية الدكتورة للمشكلة من هذا المنظور الى أنشطتها الدولية. |
¿Por qué no hacemos que Doc le dé un tranquilizante? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ الدكتورة فقط بالتخدير لنخرجها من هنا ؟ |