Además, se detectó endosulfán en tejido adiposo y en sangre de animales del Ártico y de la Antártida. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اكتشف الاندوسلفان في الأنسجة الدهنية لحيوانات في القطبين الشمالي والجنوبي وفي دمائها. |
Cabe suponer que en los seres humanos los componentes de las mezclas comerciales de octaBDE se bioacumulen en el tejido adiposo. | UN | ومن المفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم قد تتراكم بيولوجياً في جسم الإنسان وفي الأنسجة الدهنية. |
Los ácidos grasos omega-3, presentes en pescados grasos, como el salmón, aumentarán la producción de estas nuevas neuronas. | TED | الأحماض الدهنية أوميغا 3، الموجودة بالاسماك الدهنية، مثل السلمون، سيساهم في ارتفاع تكوّن الخلايا العصبية. |
Los ácidos grasos que sólo tienen enlaces simples se llaman saturadas; aquellas con uno o más enlaces dobles se llaman no saturadas. | TED | الأحماض الدهنية ذات الرابطة الفردية تسمى الدهون المشبعة وتلك التي تحوي رابطة مزدوجة أو أكثر تسمى الدهون غير المشبعة |
Estimula a las células musculares y de grasa a dejar entrar la glucosa e inicia la conversión de azúcar en energía. | TED | فيحث العضلات و الخلايا الدهنية على إستقبال الجلوكوز و بعدها يبدأ تحويل السكر إلى طاقة |
Un sulfato de éter de alcohol graso poliglicólico tiene la siguiente fórmula general: | UN | والصيغة العامة لكبريتات إيثر بولي غليكول الكحول الدهنية هي: |
Cabe suponer que en los seres humanos los componentes de las mezclas comerciales de octaBDE se bioacumulen en el tejido adiposo. | UN | ومن المفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم قد تتراكم بيولوجياً في جسم الإنسان وفي الأنسجة الدهنية. |
El examen toxicológico inicial fue negativo, así que examiné un poco de tejido adiposo. | Open Subtitles | جاء بلدي الأولي شاشة توإكس العودة سلبية، حتى اختبرت بعض الأنسجة الدهنية. |
El beta-HCH es el isómero del HCH de mayor predominio en el tejido adiposo. | UN | إن بيتا - HCH هي أكثر أيسومرات HCH انتشاراً في الأنسجة الدهنية. |
México presentó información sobre el tejido adiposo humano. | UN | وقدمت المعلومات المتعلقة بالأنسجة الدهنية في البشر المكسيك. |
En la sangre, los músculos, el hígado y los riñones se produjo una rápida metabolización de los compuestos polares, aunque en el tejido adiposo prácticamente no varió la concentración de HBCD. | UN | وحدث نشاط أيضي سريع حول المادة إلى مركبات قطبية في الدم والعضلات والكبد والكلى إلا أنه لم يطرأ تغير يذكر على تركيز المادة في الأنسجة الدهنية. |
Se llegó a la conclusión de que el HBCD se acumulaba en el tejido adiposo luego de la exposición repetida. | UN | وخلصت الدراسة إلى أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم تراكم في الأنسجة الدهنية بعد التعرض المتكرر. |
Su resistencia básica es sumamente estable lo que indica un buen metabolismo de ácidos grasos. | Open Subtitles | قدرته الأساسية علي التحمل ثابتة للغاية مما يدل علي حرق جيد للأحماض الدهنية |
La composición de ácidos grasos en la dieta también ha variado favorablemente. | UN | كما أن نسبة الأحماض الدهنية في النظام الغذائي قد تغيّرت إلى الأحسن. |
El pescado es una fuente de micronutrientes, minerales, ácidos grasos esenciales y proteínas. | UN | فالسمك مصدر للمغذيات الدقيقة والمعادن والأحماض الدهنية الأساسية والبروتينات. |
Miren quién es, chicos Ángel Rarito y su confiable camarada, Mancha de grasa. | Open Subtitles | إنظر من هناك. يا رجال من المحارب الغريب وصديقه ذو البقع الدهنية |
Es moho que crece en los pliegues de grasa de la gente con obesidad mórbida. | Open Subtitles | هذه مادة تنمو في الجروح الدهنية عند الأشخاص المصابين بالسمنه |
El fentión tiene propiedades ' lipofílicas ' y tiende a depositarse en el tejido graso. | UN | ويتمتع الفينثيون بخواص محبة للدهون ولذلك يميل إلى الترسب في الأنسجة الدهنية. |
Y entonces trabajarás en algún grasiento local de comida rápida, pero no es suficiente para la comida de bebe y los asientos de coche y los pañales. | Open Subtitles | وبعد ذلك تعمل لدى مطعم الوجبات السريعة الدهنية ولكنها ليست كافية للحصول على طعام للطفل، سيارة و حفاضات |
Porque ves a todos tus amigos comer patatas fritas con queso de engorde y nachos, pollo frito, todos esos alimentos grasosos y están delgados y se ven bien. | Open Subtitles | لأنك ترى كل أصدقائك يأكلون الناتشوز والبطاطس المقلية بالجبن الحارة والدجاج المقلي وكل هذه الأشياء الدهنية |
¿Qué, no te gustan los perritos de maíz fríos y grasientos? | Open Subtitles | ماذا ، ألم تعجك القطع الذرة الباردة الدهنية ؟ |
Pero puede haberlas atrapadas en sus células grasas desde los buenos tiempos. | Open Subtitles | لكن قد يكون بعضها عالقاً بالخلايا الدهنية منذ الأيام الخوالي |
La cortisona es la hormona de estrés principal involucrada en la formación de células de la piel producen muchos lípidos grasos de glándulas especiales llamadas glándulas sebáceas. | TED | الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية. |
Las gordas con cutis Grasoso no reportan noticias en Los Angeles. | Open Subtitles | السمينات ذوات البشرة الدهنية لا يقدمن الأخبار |
¡Me encantaría! Me estoy hartando de la comida callejera grasosa | Open Subtitles | يسعدني هذا ، فقد سئمت تماماً تلك الوجبات الدهنية التي يقدمونها |
¿Crees que esos tecnófilos con sus equipos de química... con sus bancos genéticos... y sus pequeñas garras grasientas son el futuro? | Open Subtitles | تظنين هولاء المهرجين بتلاعباتهم الكيميائية وبخزينهم الجيني وبأيديهم الدهنية هم المستقبل؟ |
La aldea de Dahaniya seguirá formando parte de la Zona de Instalaciones Militares hasta que se promulgue una declaración de amnistía general para los residentes en esa aldea y se hayan tomado medidas para su protección. | UN | وتظل قرية الدهنية جزءا من منطقة المنشآت العسكرية إلى أن يصدر إعلان بعفو عام عن سكان القرية وتتخذ ترتيبات لحمايتهم. |
Ahora solo le falta un obstáculo más a Snake Oiler para ganar. | Open Subtitles | لكن الآن، حاجز واحد فقط بين ... "الأفعى الدهنية" والنصر. |
Se detectó endosulfán en tejidos adiposos y sangre de osos polares de Svalbard. | UN | وقد اكتشف الاندوسولفان في الأنسجة الدهنية للدب القطبي من سفالبارد ودمه. |