"الدهنِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • grasa
        
    • gordos
        
    • Grease
        
    Cuando un hueso se rompe se deposita grasa en la vía sanguínea y así llega al cerebro. Open Subtitles عندما العظام تتكسر تَدْخلُ قطعُة من الدهنِ مجرىَ الدمّ والأوعية الدموية مِنْ الدماغِ.
    Pisada de zapato, fibra de denim, un monton de grasa de cocina. Open Subtitles خطوة حذاءِ، ليف دينيمِ، الكثير مِنْ الدهنِ الطَابِخِ.
    Y podrá poner aislante a su casa con la cantidad de grasa... que succionaré de sus caderas y trasero. Open Subtitles وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَعْزلَ بيتَكَ بكميةِ الدهنِ سَأَمْصُّ وروكِكَ وحمارِكَ.
    "Eres la mejor con la que he estado". "Tus muslos no están tan gordos". Open Subtitles "أنت أفضل أنا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً مَع." "أفخاذكَ لا تُشاهدُ ذلك الدهنِ."
    Vendía CD en la vereda... le compré Abbey Road y el soundtrack de Grease. Open Subtitles هو كَانَ يَبِيعُ أقراصه المدمجة خارج. حَصلتُ على طريقِ الديرِ والموسيقى التصويرية مِنْ الدهنِ.
    Porque ese vestido marca cada molécula de grasa. Open Subtitles لأن لباسَي يُشوّفُ كُلّ جزيئة وحيدة مِنْ الدهنِ.
    Alguien con un poco de grasa en su zapato. Open Subtitles شخص ما مَع أي قطع من الدهنِ عليه أَو حذائِها.
    Le sacaron grasa del trasero y se la pusieron en los labios. Open Subtitles إخذوا بَعْض الدهنِ من مؤخرتها و وضعوها فى شفاهِها.
    Bueno, al parecer, la grasa humana no es químicamente diferente al aceite vegetal. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو بأنّ الدهنِ الإنسانيِ لَيسَ مختلفَ جداً في التركيبِ الكيميائيِ مِنْ الزيت النباتي،
    Y dicha sea la verdad, nunca antes he oído sobre grasa humana siendo convertida en combustible. Open Subtitles وحقيقة تَكُونُ مُخبَرةً، أنا لَنْ أَسْمعَ عن الدهنِ الإنسانيِ أَنْ يُتحوّلَ إلى الوقودِ قبل ذلك.
    El tejido conectivo está separado de la grasa subcutánea. Open Subtitles الأنسجة الرابطة فَصلتْ مِنْ الدهنِ التحت الجلديِ.
    Aterricé en un suave y agradable charco de grasa. Open Subtitles هَبطتُ في a بركة ناعمة لطيفة مِنْ الدهنِ.
    - Los caliento en grasa de animal. - ¿Para qué? Open Subtitles أقوم بتدفئتهم فى الدهنِ الحيوانى - لأجل ماذا ؟
    No puedo creer que succionemos grasa de una mujer flaca como un palo de escoba. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّنا نَمتصُّ a كيس شاي الدهنِ... خارج a إمرأة الذي نحيل كTwizzler.
    - Es sólo para retirarte la grasa. - ¿Estás loco? Open Subtitles إنها فقط لكشط الدهنِ - أأنت معتوه ؟
    - Sí, un abrigo de grasa. Open Subtitles - نعم، طبقات الدهنِ.
    ¡Se acabaron los gordos! Open Subtitles إنزلْ من الدهنِ!
    ¡Se acabaron los gordos! Open Subtitles إنزلْ من الدهنِ!
    - y ahora tiene el estelar en"Grease".. - Sí. Open Subtitles والآن هي تُحْصَلُ على التقدّمِ في "الدهنِ"، يُصحّحُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more