Los materiales utilizados para los componentes rotatorios de centrífugas son: | UN | المواد المستخدمة في المكونات الدوارة للطاردة المركزية هي: |
Las organizaciones no gubernamentales también han promovido los fondos rotatorios. | UN | كما أن المنظمات غير الحكومية تعمل على تعزيز الصناديق الدوارة. |
...no tiene que haber temor. ¿En qué tipo de montaña rusa estás? | TED | ليس من الضروري أن يكون الخوف. ما هو نوع السفينة الدوارة أنت عليها؟ |
Por el extremo superior o frío del horno rotatorio se va alimentando la materia prima, por ejemplo piedra caliza, sílice, alúmina y óxidos de hierro. | UN | أما المواد الخام مثل الحجر الجيري والسليكا والألومنيا وأكسيدات الحديد فتوضع في الجزء الأعلى أو في الطرف البارد من القمينة الدوارة. |
:: Operación y mantenimiento de un avión y 13 helicópteros | UN | :: تشغيل وصيانة 1 طائرة ثابتة الجناحين و 13 طائرة من الطائرات ذات الأجنحة الدوارة |
El sistema de vigilancia tiene por objeto observar las piezas fabricadas por estas máquinas, que son capaces de producir rotores centrífugos. | UN | وقد صممت شبكة المراقبة لرصد قطع الشغل التي تنتجها هذه اﻵلات التي لديها القدرة لانتاج العناصر الدوارة اللازمة للطرد المركزي. |
Continuación del programa de sustitución de las puertas giratorias exteriores en el Palacio de las Naciones. | UN | ومواصلة برنامج استبدال أبواب القصر الدوارة الخارجية. |
No. De hecho lo obtuve al caer de un carrusel cuando era niño aquí. | Open Subtitles | في الواقع، أُصبت بسبب وقوعي من على الأرجوحة الدوارة وأنا طفل .. |
Los materiales utilizados para los componentes rotatorios de centrífugas son: | UN | المواد المستخدمة في المكونات الدوارة لجهاز الطرد المركزي هي: |
Los materiales utilizados para los componentes rotatorios de centrífugas son: | UN | المواد المستخدمة في المكونات الدوارة لجهاز الطرد المركزي هي: |
c. Ejes rotatorios colineales diseñados para manipular la misma pieza sujetándola sobre un mandril desde distintos lados. | UN | المحاور الدوارة المزدوجة المصممة للتعامل مع نفس قطعة الشغل بالإمساك بها في كلابة من ناحيتين مختلفتين. |
El viento empuja los océanos y origina así los movimientos rotatorios. | TED | تدفع الرياح المحيطات أسفلها إلى نفس الدوامة الدوارة. |
En el verano de 1895 la multitud inundó el paseo marítimo de Coney Island. para ver la última maravilla de la tecnología en montaña rusa: El tren Flip Flap. | TED | في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة. |
¿Recuerdas esa noche, bajo la montaña rusa? | Open Subtitles | هل تتذكر هذه الليلة في العَبارة الدوارة ؟ |
Porque no aguanto esa montaña rusa. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن تحمل. تلك السفينة الدوارة |
No crees que sea el comienzo de una lesión del manguito rotatorio, ¿verdad? | Open Subtitles | لإصابة شديدة للكفة الدوارة , ألست كذلك ؟ |
El número de helicópteros fue menor porque no se desplegó todo el equipo aéreo militar | UN | تعزى قلة عدد الطائرات ذات الأجنحة الدوارة لعدم نشر العتاد العسكري الجوي |
Esta instalación tiene por fin supervisar las piezas producidas por las máquinas de conformación por estirado, que son capaces de producir rotores centrífugos. | UN | والغرض من تركيب هذه الشبكة هو رصد قطع الشغل التي تنتجها معدات تشكيل المواد المنصهرة التي لها قدرة على انتاج العناصر الدوارة اللازمة ﻷجهزة الطرد المركزي. |
Continuación del programa de sustitución de las puertas giratorias exteriores en el Palacio de las Naciones. | UN | ومواصلة برنامج استبدال أبواب القصر الدوارة الخارجية. |
La música, el carrusel, el organillo. | Open Subtitles | الموسيقى الرائعة المنبعثة من الأرجوحة الدوارة |
Esta limitación no tendrá vigencia cuando se apliquen los horarios rotativos del régimen de trabajos por equipos. | UN | ولا ينطبق هذا القيد عند استخدام جداول ساعات العمل الدوارة لنظام العمل بنوبات. |
Por el contrario, es posible exponerse en forma significativa cuando se cambian las pastillas de freno y las zapatas de los frenos de tambor. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
Estaba en un tiovivo. Me entraron mareos. | Open Subtitles | لقد كنت راكبا لعبة الأحصنة الدوارة وأصابتني بالدوار |
Según se informa, la causa del aterrizaje fue un impacto de bala en la pala del rotor. | UN | وأفيد بأن ثقبًا في العنفة الدوارة كان قد أدّى إلى الحالة الطارئة تلك. |
Cámaras mecánicas de espejo giratorio, como se indica a continuación, y sus componentes especialmente concebidos: | UN | الكاميرات الدوارة الميكانيكية ذات المرايا، على النحو التالي، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
Los contrapesos para el balanceo de neumáticos que contienen mercurio están compuestos por cámaras rellenas de mercurio que se montan en partes mecánicas rotatorias como los neumáticos. | UN | تتألف موازنات الإطارات من أنابيب مملوءة بالزئبق تركب على الأجزاء الميكانيكية الدوارة مثل الإطارات. |
:: Preparación del terreno y obras de construcción para instalar barreras, torniquetes y macetas alrededor de la entrada del complejo | UN | :: أعمال أرضية وأعمال مدنية للحواجز والبوابات الدوارة وحاويات نباتات حول مدخل المجمع؛ |
El helicóptero adicional se destinaría a facilitar la prestación de apoyo logístico y las evacuaciones por motivos médicos en lugares remotos y en zonas de gran altitud de la región. | UN | ويُعتزم استخدام الطائرة الإضافية ذات الأجنحة الدوارة في تيسير تقديم الدعم اللوجستي والقدرة على الإجلاء الطبي في الأماكن النائية وعلى الارتفاعات العالية في المنطقة. |