"الدوحة في النصف الثاني من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Doha en el segundo semestre de
        
    Los Ministros acogen con satisfacción la celebración de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinará la aplicación del Consenso de Monterrey, que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008. UN ورحب الوزراء بمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008.
    Si hacemos todo lo anterior, la reunión que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008 asumirá un nuevo significado, un significado real. UN وإذا أنجزنا هذه الأعمال، فإن الاجتماع المقرر أن يعقد في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008 سوف يكتسي معنى جديدا، ومعنى حقيقيا.
    Cuando se reúna en Doha en el segundo semestre de 2008, la comunidad internacional debería aprovechar la ocasión para compartir las mejores prácticas y las experiencias adquiridas, determinar qué problemas han surgido y estudiar la manera de solucionarlos. UN وعندما نجتمع في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008، ينبغي للمجتمع الدولي أن يستغل الفرصة فيعرض أفضل الممارسات والدروس المكتسبة، ويعرّف التحديات التي برزت، وينظر في الوسائل الكفيلة بالتغلب عليها.
    Es importante mantener esta tendencia y fomentar nuevas iniciativas, habida cuenta de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, que tendrá lugar en Doha en el segundo semestre de 2008. UN ومن المهم الحفاظ على هذا الزخم وتشجيع المبادرات الجديدة تحضيرا لمؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008.
    Argelia otorga especial importancia al Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, dada su contribución constructiva a los preparativos de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinará la aplicación del Consenso de Monterrey y que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008. UN تولي الجزائر أهمية خاصة للحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية، علماً بأنها أسهمت إسهاما بناءً في الإعداد لمؤتمر المتابعة الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية، لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008.
    9. La Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008, será una oportunidad propicia para evaluar los progresos realizados en el cumplimiento de los compromisos contraídos y para hallar medios de afrontar los nuevos desafíos que se plantean en materia de financiación para el desarrollo. UN 9 - وأعلن أن المؤتمر الدولي لمتابعة تمويل التنمية لاستعراض توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008 سوف يتيح فرصة مناسبة لتقييم مدى التقدم فيما يتعلق بالالتزامات التي سبق التعهد بها، والنظر في طرق معالجة التحديات الجديدة في مجال تمويل التنمية.
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo (convocadas por los facilitadores para examinar los elementos que deberán incluirse en la resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008) UN مشاورات غير رسمية للجمعية بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية (يعقدها الميسرون من أجل مناقشة العناصر المقرر إدراجها في القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008)
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo (convocadas por los facilitadores para examinar los elementos que deberán incluirse en la resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008) UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بمؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية (يعقدها الميسرون من أجل مناقشة العناصر المقرر إدراجها في القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008)
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo (convocadas por los facilitadores para examinar los elementos que deberán incluirse en la resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008) UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بمؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية (يعقدها الميسرون من أجل مناقشة العناصر المقرر إدراجها في القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008)
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo (convocadas por los facilitadores para examinar los elementos que deberán incluirse en la resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008) UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بمؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية (يعقدها الميسرون من أجل مناقشة العناصر المقرر إدراجها في القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008)
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo (convocadas por los facilitadores para continuar con el examen de la resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008)1 UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بمتابعة مؤتمر الدولي لتمويل التنمية (يعقدها الميسرون من أجل مواصلة مناقشة مشروع القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008)(1)
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo (convocadas por los facilitadores para continuar con el examen de la resolución de procedimiento de la Conferencia, que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008)1 UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (يعقدها الميسرون من أجل مواصلة مناقشة مشروع القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008)(1)
    En primer lugar, una de sus tareas inmediatas podría ser ayudar a determinar las prioridades estratégicas comunes y una visión compartida para la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo a fin de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008 y la mejor forma de aprovechar las próximas reuniones como etapas en la preparación de ese examen. UN وأولى هذه المهام هي إمكان المساعدة، كمهمة فورية، على تحديد الأولويات الاستراتيجية المشتركة وتحديد رؤية مشتركة لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده، في الدوحة في النصف الثاني من 2008() وكيفية استغلال الأحداث المقبلة على أفضل نحو كمنطلقات لذلك الاستعراض.
    Las terceras consultas oficiosas del plenario (privadas) sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, convocadas por los facilitadores para continuar con el examen del proyecto de resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008, se celebrarán el miércoles 21 de noviembre de 2007, a las 10.00 horas en la Sala 4. UN تعقد المشاورات غير الرسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها (مغلقة) بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية، التي دعا إلى عقدها الميسرون من أجل مواصلة مناقشة مشروع القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008، يوم الأربعاء 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    Las terceras consultas oficiosas del plenario (privadas) sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, convocadas por los facilitadores para continuar con el examen del proyecto de resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008, se celebrarán el miércoles 21 de noviembre de 2007, a las 10.00 horas en la Sala 4. UN تعقد الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها (مغلقة) للنظر في جميع المسائل المتعلقة بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية، التي دعا إلى عقدها الميسرون من أجل مواصلة مناقشة مشروع القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008، يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more