"الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل" - Translation from Arabic to Spanish

    • período extraordinario de sesiones sobre la infancia
        
    • del período extraordinario de sesiones
        
    • el período extraordinario de sesiones
        
    • del período de sesiones sobre la infancia
        
    • de la sesión extraordinaria sobre la infancia
        
    • período extraordinario de sesiones sobre los niños
        
    El período extraordinario de sesiones sobre la infancia marcaría un hito y exigía atención especial por parte de la Junta. UN وستكون الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل علامة بارزة تستدعي الاهتمام المركز للمجلس.
    Efectivamente, el hecho de que el período de sesiones de la Comisión de Desarme coincida con el período extraordinario de sesiones sobre la infancia nos pone en una situación difícil. UN كون انعقاد دورة هيئة نزع السلاح يتطابق زمنيا مع انعقاد الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل يضعنا في موقف صعب.
    Antes de la celebración del período extraordinario de sesiones sobre la infancia se harán otras muchas valoraciones a partir de la base de datos. UN وسوف يعد الكثير من التقييمات الأخرى المستمدة من قواعد البيانات قبل الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Por lo que se refiere al sexto copresidente, se me ha informado que el Presidente de la República de Corea no podrá participar período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN وفيما يتعلق بالرئيس المشارك السادس، أُبلغت بأن رئيس جمهورية كوريا لن يتمكن من حضور الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Su delegación encomia la importancia atribuida a la familia en la Declaración aprobada en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN وأضافت أن وفدها يشيد بالأهمية الممنوحة للأسرة في الإعلان المعتمد في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Evaluación de los principales resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN استعراض أهم النتائج التي تمخضت عنها الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    La Junta estudiaría los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia y sus consecuencias para el trabajo del UNICEF. UN وأضافت أن المجلس سيرصد نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل وتأثيرها على عمل اليونيسيف.
    Informe oral de la Directora Ejecutiva acerca del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN تقرير شفوي من المديرة التنفيذية إلى الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    No creo que nuestras opciones sean muy amplias; por mis otras funciones, entiendo de sobra que el cambio de las fechas del período de sesiones sobre la infancia ha alterado toda clase de reuniones en el calendario de las Naciones Unidas. UN ولا أعتقد أن أمامنا خيارات كثيرة، ومن خلال وظائفي الأخرى، أفهم جيدا أن تحريك تواريخ الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل هو سبب كل التغييرات التي شملت مختلف الاجتماعات الأخرى في جداول الأمم المتحدة.
    b) Seguimiento de los resultados de la sesión extraordinaria sobre la infancia (continuación) UN (ب) متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (تابع)
    Por último, espera participar en la sesión plenaria de alto nivel dedicada al seguimiento del resultado del período extraordinario de sesiones sobre los niños en diciembre de 2007. UN وأخيراً، قالت إنها تتطلع إلى المشاركة في الاجتماع العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتيجة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المعتزم عقدها في كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more