"الدورة التاسعة للمنتدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • noveno período de sesiones del Foro
        
    • de su noveno período de sesiones
        
    • el noveno período de sesiones
        
    • del noveno período de sesiones
        
    Fecha del noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN مواعيد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Fecha del noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN مواعيد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Fecha del noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN مواعيد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    2009/254. Fecha del noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN 2009/254 - موعد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Estudios que se presentarán en el noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN الدراسات التي قُدمت في الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    El FIDA y la FAO compilarían el plan de acción basándose en las aportaciones recibidas y lo presentarían a la secretaría del Foro Permanente antes de la celebración del noveno período de sesiones del Foro. UN وباستطاعة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأغذية والزراعة أن يؤلفا خطة العمل استنادا إلى ما تم التوصل من مساهمات، وعرضها على أمانة المنتدى الدائم قبل انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم.
    Se invitó a la Asociación de colaboración en materia de bosques a que destacara esta urgente cuestión en el noveno período de sesiones del Foro. UN ودعيت الشراكة إلى إلقاء الضوء على هذه المسألة الملحة في الدورة التاسعة للمنتدى.
    El Año Internacional se anunciará durante la serie de sesiones de alto nivel del noveno período de sesiones del Foro. UN وستبدأ السنة الدولية للغابات أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة للمنتدى.
    En el noveno período de sesiones del Foro se anunciarán más detalles sobre el proyecto. UN وسيعلن المزيد من التفاصيل عن المشروع في الدورة التاسعة للمنتدى.
    Quince entidades regionales y subregionales presentaron informes para que fuesen examinados en el noveno período de sesiones del Foro. UN وقدم خمسة عشر كيانا إقليميا ودون إقليمي تقارير للنظر فيها في الدورة التاسعة للمنتدى.
    Según el acuerdo alcanzado en 2011 en el noveno período de sesiones del Foro, se debían considerar todas las opciones para movilizar recursos para los bosques. UN وتم الاتفاق، في الدورة التاسعة للمنتدى عام 2011، على أنه ينبغي النظر في جميع الخيارات لتعبئة الموارد من أجل الغابات.
    8. Proyecto de programa del noveno período de sesiones del Foro Permanente. UN 8 - مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة للمنتدى الدائم.
    8. Proyecto de programa del noveno período de sesiones del Foro Permanente. UN 8 - مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة للمنتدى الدائم.
    El Grupo de Apoyo Interinstitucional examinó el tema e inició la preparación de una contribución conjunta con destino al noveno período de sesiones del Foro Permanente, que examinaría el tema. UN وناقش فريق الدعم المشترك بين الوكالات الموضوع، وشرع في التحضير لمساهمة مشتركة في الدورة التاسعة للمنتدى الدائم، التي ستعالج الموضوع.
    Proyecto de programa del noveno período de sesiones del Foro Permanente. UN 8 - مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة للمنتدى الدائم.
    iv) Continúe apoyando la iniciativa conjunta de la Asociación de colaboración en materia de bosques relativa a los grupos de expertos mundiales sobre los bosques, teniendo para ello en cuenta las cuestiones principales del noveno período de sesiones del Foro. UN ' 4` مواصلة دعم المبادرة المشتركة التي تضطلع بها الشراكة التعاونية والمتمثلة في أفرقة الخبراء العالمية المعنية بالغابات، مع مراعاة المسائل الأساسية التي ستتناولها الدورة التاسعة للمنتدى.
    Los conocimientos adquiridos acerca de las funciones de los agentes de la sociedad civil y los medios para su participación en el Foro y el instrumento servirían de aporte al noveno período de sesiones del Foro. UN وستُدرَج المعرفة المكتسبة بشأن أدوار أطراف المجتمع المدني الفاعلة ووسائل مشاركتها مع المنتدى والصك في الدورة التاسعة للمنتدى.
    Los indicadores de los demás procesos relativos a los criterios e indicadores podrían utilizarse, en la medida de lo posible, para la preparación del examen que se realizará en el noveno período de sesiones del Foro. UN ويمكن استخدام المؤشرات المتاحة في سائر المعايير والمؤشرات، قدر الإمكان، لإعداد عملية الاستعراض المقررة في الدورة التاسعة للمنتدى.
    La cuestión de los pueblos indígenas y los bosques fue el centro de un debate de medio día de duración celebrado durante el noveno período de sesiones del Foro Permanente. UN 153 - كانت مسألة الشعوب الأصلية والغابات محور مناقشة لمدة نصف يوم خلال الدورة التاسعة للمنتدى الدائم.
    4. Jan McAlpine, Directora de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, hizo una declaración en la que recordó a los expertos que a lo largo de 17 años se habían mantenido deliberaciones intensas sobre la financiación de los bosques a raíz de las cuales el Foro había aprobado una decisión en el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones. UN 4 - أدلت جان مكالباين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ببيان ذكَّرَت فيه الخبراء بمضي 17 عاماً من النقاش المكثف حول تمويل الغابات، أسفرت عن القرار المتخذ في الدورة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more