"الدورة الثالثة للجنة التحضيرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • tercer período de sesiones del Comité Preparatorio
        
    • tercera sesión del Comité Preparatorio
        
    • tercera reunión del Comité Preparatorio
        
    • la III Comisión Preparatoria
        
    • tercera reunión de la Comisión Preparatoria
        
    • del tercer período de sesiones del Comité
        
    • su tercer período de sesiones
        
    • cuatro reuniones de su Comisión Preparatoria
        
    • the third session of the Preparatory Committee
        
    Esperan que del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio emanen una declaración política y un programa de acción. UN وقال إن هذه الدول تأمل في أن تخرج الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بإعلان سياسي وبرنامج عمل.
    Está también a favor de prolongar una semana más el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio y de añadir dos días más a las consultas preliminares para la Conferencia. UN وقال إنه يؤيد اضافة أسبوع الى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وتكريس يومين للمشاورات التي تسبق انعقاد المؤتمر.
    Sobre la base de estas consultas el Presidente presentará un proyecto de declaración que será objeto de negociaciones durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وعلى أساس هذه المشاورات، سيقدم الرئيس مشروع بيان للتفاوض بشأنه خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Se preparará un informe sobre el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, que se aprobará al final de dicho período de sesiones y se transmitirá a la Cumbre Mundial. UN سيعد تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وسيعتمد في نهاية تلك الدورة ﻹحالته إلى مؤتمر القمة العالمي. ــ ــ ــ ــ ــ
    Ucrania toma nota de la labor realizada en la tercera sesión del Comité Preparatorio para la Conferencia de las Partes de 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, esta primavera, e insta a todos los Estados a no escatimar esfuerzos para que esa Conferencia se corone con el éxito. UN وتنوه أوكرانيا بالعمل الذي تم في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2005، التي عقدت في الربيع الماضي، وتطالب جميع الدول ببذل كل الجهود اللازمة لتحقيق نتيجة ناجحة للمؤتمر.
    El incremento de 11.200 dólares se debe a la asistencia al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de Hábitat II y la Conferencia de 1996. UN وتتصل الزيادة البالغة ٢٠٠ ١١ دولار بحضور الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للموئل الثاني ومؤتمر عام ١٩٩٦.
    Documentos presentados en relación con el tema 2 del programa del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio UN الوثائق المتصلة بالبند 2 من جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Las deliberaciones de este período de sesiones deberían sentar las bases para una segunda versión del proyecto de programa de acción presentado por el Presidente, que deberá examinarse en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وقال إن المداولات التي تمت في هذه الدورة ينبغي أن تشكل الأساس الذي تستند إليه الطبعة الثانية من ورقة الرئيس المتعلقة بمشروع برنامج العمل، والتي سيُنظر فيها أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    DECLARACIÓN DEL COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO AL tercer período de sesiones del Comité Preparatorio UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    DECLARACIÓN AL tercer período de sesiones del Comité Preparatorio DE LA CONFERENCIA MUNDIAL CONTRA EL UN بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    Se celebrarían negociaciones sobre estos textos en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, que había de comenzar el 30 de julio, y en el que se esperaba abordar de un 75 a un 80% de las cuestiones pendientes. UN ويؤمل أن ما يتراوح بين 75 و80 في المائة من المسائل المعلقة سيتسنى معالجتها في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    También se transmitieron al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأحيلت الاستنتاجات أيضا إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    DECLARACIÓN DEL COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO AL tercer período de sesiones del Comité Preparatorio DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA UN المرفق الحادي عشر بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Esto también sentará las bases necesarias para la elaboración de recomendaciones en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وهو ما من شأنه أن يكفل الأساس اللازم لوضع التوصيات خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Estas promesas todavía deben hacerse realidad. Los resultados del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la séptima Conferencia son apenas alentadores. UN هذا، ولا تزال نتائج اجتماع الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للإعداد لهذا المؤتمر غير مشجعة.
    Por tanto, el Presidente ha pedido a la Secretaría que mantenga la placa con el nombre del país en la sala de conferencias durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ولذلك طلب الرئيس من الأمانة أن تحفظ هذه اللوحة في غرفة الاجتماعات طيلة الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Recomendaciones sustantivas de la Coalición para el Nuevo Programa al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio UN التحالف من أجل جدول أعمال جديد: توصيات فنية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Y que el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio formule recomendaciones a tal efecto. UN وأن تصدر الدورة الثالثة للجنة التحضيرية توصيات لهذا الغرض.
    No obstante, los debates mantenidos en la tercera sesión del Comité Preparatorio han confirmado que ha disminuido la confianza en los tres pilares del régimen del Tratado: desarme nuclear, no proliferación y promoción del uso de la energía nuclear con fines pacíficos. UN إلا أن المناقشات التي أجريت في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية أكدت على تراجع الثقة في أركان نظام المعاهدة الثلاثة جميعها: وهي نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار وتعزيز استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    La tercera reunión del Comité Preparatorio está programada para septiembre de 2003. UN وقال إن من المقرر عقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في أيلول/سبتمبر 2003.
    Informe en cumplimiento del artículo VI del TNP, de acuerdo con el documento final de la Conferencia de Examen de 2000 (13 Medidas), que presenta España a la III Comisión Preparatoria UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار: تقرير مقدم من أسبانيا إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وفقا للوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض عام 2000 (الخطوات الـ 13)
    tercera reunión de la Comisión Preparatoria UN الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    El seminario de expertos concluyó con una Declaración sobre los derechos del niño y el hábitat, que se presentó al Comité Preparatorio de Hábitat II en su tercer período de sesiones. UN وإختتمت الحلقة الدراسية للخبراء بإعلان حقوق الطفل والموئل، الذي عرض على الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للموئل الثاني.
    las cuatro reuniones de su Comisión Preparatoria UN الدورة الثالثة للجنة التحضيرية ٥٠٠ ٦٢٤
    The Depositaries note that during previous review cycles, a representative of the Western Group chaired the first session of the Preparatory Committee, the Eastern Group chaired the second session of the Preparatory Committee and the NonAligned Movement chaired the third session of the Preparatory Committee and provided the President of the Review Conference. UN وتشير الحكومات الوديعة إلى أن ممثلا لمجموعة الدول الغربية قد رأس، خلال جولات الاستعراض السابقة، الدورة الأولى للجنة التحضيرية، ورأست المجموعة الشرقية الدورة الثانية للجنة التحضيرية ورأست حركة عدم الانحياز الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وكان منها رئيس مؤتمر الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more