"الدورة الثالثة والستين" - Translation from Arabic to Spanish

    • su sexagésimo tercer período de sesiones
        
    • del sexagésimo tercer período de sesiones
        
    • este sexagésimo tercer período de sesiones
        
    8. Decide examinar en su sexagésimo tercer período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y la reconstrucción de Liberia. UN " 8 - تقرر أن تنظر خلال الدورة الثالثة والستين في حالة المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها. "
    Sr. d ' Escoto Brockmann: Quisiera desearle éxito y suerte mientras prosigue la labor de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وأتمنى لكم، سيدي، النجاح والتوفيق بينما تواصلون عمل الجمعية خلال الدورة الثالثة والستين.
    Posteriormente, la Asamblea General celebrará su 100ª sesión plenaria para elegir a los 21 Vicepresidentes de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وبعد ذلك، ستعقد اللجنة جلستها العامة الـ 100 لانتخاب 21 نائبا لرئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    En consecuencia, los Países Bajos consideran que esta cuestión no debería volver a examinarse antes del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن ثم فإن هولندا ترى أنه ينبغي عدم العودة إلى النظر في هذه المسألة قبل الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    En cambio, convendría mantener el tema en el programa de la Asamblea General para volver a examinarlo a partir del sexagésimo tercer período de sesiones. UN وفي المقابل ينبغي إبقاء هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة للعودة إلى النظر فيه ابتداءً من الدورة الثالثة والستين.
    El Níger tiene el honor especial de trabajar a su lado en calidad de Vicepresidente de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN إنه لشرف عظيم أن يعمل النيجر جنبا إلى جنب معكم بوصفها نائبا لرئيس الجمعية في الدورة الثالثة والستين.
    Por ese motivo celebramos la decisión de la Asamblea General de participar en las negociaciones intergubernamentales durante su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وهذا ما يجعلنا نرحب بقرار الجمعية العامة بالتزام المفاوضات الحكومية الدولية خلال هذه الدورة الثالثة والستين.
    Ante todo, permítaseme felicitar al Sr. d ' Escoto Brockmann por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN واسمحوا لي في البداية أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة الدورة الثالثة والستين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 14 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 14 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 124 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وقررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 124 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 145 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 145 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    Las constataciones completas de la auditoría se transmitirán a la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بكامل نتائج هذه المراجعة في الدورة الثالثة والستين المستأنفة الثانية.
    El informe sobre el destino final de los bienes de la ONUB se presentó a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones UN قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Presidente saliente de la Asamblea General por haber dirigido la Asamblea en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر رئيس الجمعية العامة المنتهية ولايته على قيادته في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    La reforma del Consejo de Seguridad debía haberse hecho hace mucho tiempo y los progresos alcanzados por la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones son insuficientes. UN إن إصلاح مجلس الأمن طال أمده والتقدم المحرز في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة غير كافٍ.
    :: Presentación de los informes del Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones UN :: تقديم تقارير الأمين العام عن التمويل إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Malta también tiene intención de participar en el examen del informe del grupo de expertos en el marco del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وتعتزم مالطة أيضا المشاركة في النظر في تقرير فريق الخبراء في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    La Comisión recomienda que el Secretario General finalice el informe cuanto antes y lo presente a la Asamblea a más tardar en la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة بأن يستكمل الأمين العام التقرير في أقرب وقت ممكن وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين.
    Durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones debe presentarse un informe amplio sobre el proceso de reestructuración. UN وسيقدم، في خلال الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة، تقرير شامل عن عملية إعادة الهيكلة.
    Lista de temas suplementarios propuestos para su inclusión en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Hemos tomado nota de sus puntos de vista, en particular de la sugerencia de incluir el tema en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones. UN إننا نحيط علما بنهوجها، لا سيما الاقتراح بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    Que Dios bendiga este sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وليبارك الله هذه الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more