"الدورة السابعة للفريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • el séptimo período de sesiones del Grupo
        
    • séptimo período de sesiones del Grupo de
        
    • del séptimo período de sesiones del Grupo
        
    • su séptimo período de sesiones
        
    • el séptimo periodo de sesiones del Grupo
        
    • de la séptima reunión del Grupo
        
    Informes de los presidentes de las consultas oficiosas celebradas durante el séptimo período de sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín UN تقارير رؤساء المشاورات غير الرسمية المعقودة في الدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين
    Distribución geográfica de las subvenciones concedidas en el séptimo período de sesiones del Grupo Asesor UN التوزيع الجغرافي للمنح المقدمة في الدورة السابعة للفريق الاستشاري
    Se recibieron las suficientes contribuciones voluntarias para que 14 representantes de minorías de diversas regiones del mundo participasen en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وقد وردت تبرعات كافية تسمح بمشاركة 14 من ممثلي الأقليات من مناطق مختلفة في العالم في الدورة السابعة للفريق العامل.
    Las conclusiones y recomendaciones se presentaron en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en Nueva York. UN وتم عرض الاستنتاجات والتوصيات في الدورة السابعة للفريق العامل.
    A. Conclusiones y recomendaciones del séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo UN ألف - الاستنتاجات والتوصيات من الدورة السابعة للفريق العامل
    El GTE-PK seguirá examinando en su séptimo período de sesiones los temas que no termine de examinar en este período de sesiones. UN أما البنود التي لا يُفرغ من النظر فيها في هذه الدورة، فستحال إلى الدورة السابعة للفريق العامل المخصص.
    Los participantes examinaron los progresos en la aplicación de las recomendaciones aprobadas en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN واستعرض المشاركون التقدم الحاصل في تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الدورة السابعة للفريق العامل.
    En la nota también se incluye un proyecto de decisión presentado por Cuba en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وتتضمن المذكرة أيضاً مشروع مقرر قدمته كوبا خلال الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية.
    1. Se ha dispuesto que el séptimo período de sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) se celebre en el Hotel Maritim, Bonn, del 31 de julio al 7 de agosto de 1997. UN أولاً - مقدمة ١- اتخذت الترتيبات اللازمة لعقد الدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في فندق ماريتيم بمدينة بون في الفترة من ١٣ تموز/يوليه إلى ٧ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    2. el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 14 al 18 de mayo de 2001. GE.01-12408 (S) UN 2- ومن المقرر أن تعقد الدورة السابعة للفريق العامل في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2001.
    Presentar el informe del taller en todos los idiomas de trabajo en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Minorías y el 19º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas; UN تقديم تقرير حلقة العمل إلى الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛
    3. el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, del 4 al 8 de abril de 2005. UN 3- سوف تعقد الدورة السابعة للفريق العامل في مقــرّ الأمم المتحدة في نيويورك، مــن 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005.
    El Comité destacó su función de facilitación y, en aras de la transparencia, pidió que la secretaría señalara esta información a la atención de todas las Partes en el contexto del séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea. UN وأكدت اللجنة طابعها التيسيري، وطلبت، لأغراض الشفافية، أن توجه الأمانة عناية جميع الأطراف إلى هذه المعلومات في إطار الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية لاتفاقية بازل.
    1. Expresa su agradecimiento a la Presidenta del séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales, Sra. Halima Embarek Warzazi; UN 1- تشكر رئيسة الدورة السابعة للفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية، السيدة حليمة مبارك الورزازي؛
    Se refirió también al párrafo 83 del informe del Grupo de Trabajo sobre su séptimo período de sesiones, en el cual constaba el acuerdo de examinar tres grupos de artículos y propuso comenzar por el primer grupo, que comprendía los artículos 3, 31 y 36. UN وأشار أيضاً إلى الفقرة 83 من تقرير الدورة السابعة للفريق العامل التي تعكس الاتفاق على مناقشة ثلاث مجموعات من المواد، واقترح البدء بالمجموعة الأولى التي تضم المواد 3 و31 و36.
    Señalando especialmente las circunstancias excepcionales por las cuales fue necesario adoptar una decisión sobre asuntos financieros en el séptimo periodo de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta de conformidad con el mandato establecido en los párrafos 14 y 15 de la decisión mencionada anteriormente, UN وإذ يشير إلى الظروف الاستثنائية التي قضت باستصدار مقرر بشأن المسائل المالية في الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية بمقتضى الاختصاصات المنصوص عليها في الفقرتين 14 و15 من المقرر المذكور،
    7. Pide a Brasil que prepare una versión revisada de las directrices sobre la base de las observaciones formuladas en respuesta a la invitación del párrafo 6 supra tres meses antes de la séptima reunión del Grupo de trabajo de composición abierta, que se deberá presentar en esa reunión para su examen; UN 7 - يطلب من البرازيل أن تعد نسخة معدلة من المبادئ التوجيهية تستند إلى التعليقات المطلوبة في الفقرة 6 أعلاه قبل ثلاثة أشهر من الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية لتقديمها إلى تلك الدورة للنظر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more