"الدورة السابعة والستين للجمعية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • su sexagésimo séptimo período de sesiones
        
    • el sexagésimo séptimo período de sesiones
        
    Se escucharon discursos principales a cargo del Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones, Sr. Vuk Jeremić, y la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América, Sra. Hillary Clinton. UN وألقى الكلمتين الرئيسيتين رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة فوك يرميتش، ووزيرة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية هيلاري كلينتون.
    6. El Comité decidió aprobar su informe anual a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 6- وقررت اللجنة اعتماد تقريرها السنوي المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Tenemos el honor de adjuntar a la presente el informe sobre la labor del Grupo de Trabajo Plenario Especial, en cuya sección II figuran las recomendaciones que el Grupo acordó formular a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق المتعلّق بأعمال الفريق العامل المخصّص الجامع، الذي يتضمن في فرعه الثاني التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    El reciente discurso del Presidente de Myanmar ante la Asamblea General, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, subrayó el compromiso de su Gobierno para continuar con la reconciliación nacional y el desarrollo democrático. UN وأكدت خطبة رئيس جمهورية ميانمار الأخيرة أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة التزام حكومته بمواصلة المصالحة الوطنية والتطور الديمقراطي.
    Las modalidades se ultimarán durante el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea. UN وتوضع هذه الطرائق في صيغتها النهائية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Con tal fin, la Conferencia pidió al Presidente que considerase la posibilidad de presentar un informe sobre sus actividades a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ولهذه الغاية، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Ahora que el período de sesiones de 2012 de la Conferencia toca a su fin, reconozco con satisfacción que los miembros de la Conferencia han llegado a un acuerdo sobre su informe a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وحيث توشك دورة عام 2012 للمؤتمر على نهايتها، أود أن أنوه مع الارتياح بتوصل الدول الأعضاء في المؤتمر إلى اتفاق بشأن التقرير المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    La Asamblea General tal vez desee considerar asimismo las siguientes opciones para la celebración de una reunión de alto nivel sobre la inclusión de las personas con discapacidad en todos los aspectos de los esfuerzos de desarrollo en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 94 - وقد ترغب الجمعية العامة كذلك في أن تنظر في الخيارات التالية لعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع جوانب جهود التنمية أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    La Asamblea General decidió que al inicio de su sexagésimo séptimo período de sesiones se celebrara un acto de alto nivel sobre el estado de derecho. UN 66 - وأصدرت الجمعية العامة تكليفا بتنظيم مناسبة رفيعة المستوى بشأن سيادة القانون في افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    La Conferencia de Desarme presenta a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo séptimo período de sesiones su informe anual sobre el período de sesiones de 2012, junto con los documentos y las actas correspondientes. UN 1- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2012 مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    Consecuencias financieras de las conferencias programadas para 2014-2015 cuyas modalidades determinará la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones (2012-2013) UN الآثار المالية للمؤتمرات المقرر عقدها في الفترة 2014-2015 والتي سوف تُحدد طرائقها في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة (2012-2013)
    Documentación: Carta del Presidente del Comité de Conferencias al Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones (A/67/___) UN الوثائق: رسالة موجهة من رئيس لجنة المؤتمرات إلى رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة (A/67/__)
    2. Solicita a su Presidente en su sexagésimo séptimo período de sesiones que prorrogue el mandato de los dos cofacilitadores para que continúen las negociaciones abiertas, transparentes e inclusivas con miras a examinar un posible resultado en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 2 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تمديد ولاية الميسرين المشاركين لمواصلة إجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة من أجل التوصل إلى نتيجة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    1. La Conferencia de Desarme presenta a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo séptimo período de sesiones su informe anual sobre el período de sesiones de 2012, junto con los documentos y las actas correspondientes. UN 1- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2012 مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    2. Solicita a su Presidente en su sexagésimo séptimo período de sesiones que prorrogue el mandato de los dos cofacilitadores para que continúen las negociaciones abiertas, transparentes e inclusivas con miras a examinar un posible resultado en su sexagésimo séptimo período UN 2 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تمديد ولاية الميسرين المشاركين لمواصلة إجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة من أجل التوصل إلى نتيجة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    En su 53ª sesión plenaria, celebrada el 12 de diciembre de 2012, la Asamblea General, a propuesta de su Presidente, decidió que la fecha de receso de su sexagésimo séptimo período de sesiones se aplazaría del martes, 18 de diciembre de 2012, al viernes, 21 de diciembre de 2012. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 53، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على اقتراح رئيسها، أن ترجئ موعد تعليق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة من يوم الثلاثاء الموافق 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى يوم الجمعة الموافق 21 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    En su 60ª sesión plenaria, celebrada el 20 de diciembre de 2012, la Asamblea General, a propuesta de su Presidente, decidió que la fecha de receso de su sexagésimo séptimo período de sesiones se aplazaría del viernes, 21 de diciembre de 2012, al lunes, 24 de diciembre de 2012. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 60، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على اقتراح رئيسها، أن ترجئ موعد تعليق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة من يوم الجمعة الموافق 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى يوم الاثنين الموافق 24 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    En el informe presentado por el Relator Especial a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones se abordaron las cuestiones de derechos humanos planteadas por las empresas que se beneficiaban de sus relaciones comerciales con los asentamientos. UN 11 - وأثار تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة قضايا حقوق الإنسان الناشئة عن المشاريع المستفيدة من ممارسة الأعمال التجارية مع المستوطنات.
    5. Solicita al Secretario General que transmita al Director General del Organismo las actas de las deliberaciones celebradas en su sexagésimo séptimo período de sesiones relativas a las actividades del Organismo. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    La cuestión se examinará en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN سيجري تناول ذلك في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    En el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General se reanudarán las consultas sobre el tema. UN وستستأنف المشاورات أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more