Cuadro 1: Los 10 principales países participantes en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro Urbano Mundial | UN | الجدول 1: أكبر 10 بلدان من حيث عدد المساهمين في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي |
Es alentador que en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité Preparatorio hayan participado delegaciones de todo el mundo. | UN | دعما يبعث على اﻷمل أن الوفود من جميع أنحاء العالم اشتركت في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية. |
v) Programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes; | UN | `٥` برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف؛ |
INFORMES PRESENTADOS A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN sus períodos de sesiones tercero y cuarto | UN | التقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
y analizar en profundidad los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto 5 | UN | المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف 5 |
v) Programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes | UN | `٥` برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف |
El grupo principal integrado por jóvenes y niños pudo incorporar muchas de las cuestiones que le preocupan en los documentos de los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. | UN | وقد تمكّن الفريق الرئيسي المعني بالأطفال والشباب من إدراج كثير من شواغله في نتائج الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى. |
Ello también se señaló en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro. | UN | وقد ذُكر هذا كذلك في الدورتين الثالثة والرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Cuadro 2: Participación, por categoría de asociado, en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro Urbano Mundial | UN | الجدول 2: المشاركة حسب فئات الشركاء في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي |
Todos los miembros asistieron a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité. | UN | وقد حضر جميع الأعضاء الدورتين الثالثة والرابعة للجنة. |
4 de abril de 2011 Programas de los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité | UN | جدولا أعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة |
Durante los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Comisión se hicieron en sesión plenaria presentaciones sobre países escogidos. Ello permitió realizar un examen a fondo y un intercambio directo de opiniones sobre experiencias relativas a países concretos en relación con los capítulos que se examinaban. | UN | وجرى خلال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة تقديم عروض قطرية مختارة في الجلسات العامة مما أتاح إمعان النظر في تجارب قطرية معينة فيما يتعلق بالفصول قيد النظر والتبادل المباشر لﻵراء بشأنها. |
También se reunió con representantes de los grupos principales durante los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro Intergubernamental sobre los Bosques a fin de analizar las posibilidades de que esos grupos aumentaran su participación en las actividades futuras del Equipo Interinstitucional de Tareas sobre los Bosques. | UN | واجتمعت فرقة العمل أيضا مع ممثلي المجموعات الرئيسية خلال الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات لاستكشاف إمكانيات زيادة اشتراكها في الأنشطة المقبلة لفرقة العمل. |
i) Estudio del informe del Grupo de Trabajo ad hoc para examinar y analizar a fondo los informes presentados a los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes; | UN | `1` النظر في تقرير الفريق العامل المخصص للاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف؛ |
Procedimientos para el examen de los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto | UN | إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
en profundidad los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto 11 | UN | الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف 9 |
en profundidad los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto | UN | للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
12. El mandato del grupo de trabajo ad hoc exige un examen en profundidad de los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto. | UN | 12- تقتضي ولاية الفريق القيام باستعراض متعمق للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف. |
1/COP.4 Procedimientos para el examen de los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto 3 | UN | 1/م أ-4 إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف 3 |
1/COP.4 Procedimientos para el examen de los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto | UN | 1/م أ-4 إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
En las reuniones tercera y cuarta del Grupo de Trabajo se identificaron las siguientes posibles esferas de colaboración interinstitucional sobre el convenio marco: | UN | وفي الدورتين الثالثة والرابعة لفرقة العمل، تم تحديد المجالات الممكنة للتعاون المشترك بين الوكالات بشأن الاتفاقية الإطارية، وذلك على النحو التالي: |
85. Como media, una cuarta parte de los países informantes notificaron haber facilitado la cooperación internacional en los ciclos tercero y cuarto (24 y 26, respectivamente). | UN | 85- أبلغ ربع البلدان المجيبة في المتوسط عن المشاركة في جهود للتعاون الدولي في الدورتين الثالثة والرابعة (24 و26 على التوالي). |
En el tercer y cuarto período de sesiones se prepararon dos informes principales así como documentos de antecedentes. | UN | وأُعدﱠ لكل من الدورتين الثالثة والرابعة تقريران رئيسيان، فضلاً عن وثائق المعلومات اﻷساسية. |
El calendario se basaba en las recomendaciones preliminares preparadas por los expertos durante el lapso transcurrido entre el tercero y el cuarto períodos de sesiones. | UN | ويستند هذا الجدول الزمني إلى التوصيات الأولية التي وضعها الخبراء خلال الفترة الفاصلة ما بين الدورتين الثالثة والرابعة. |