Además, sugirió que dicho grupo funcionase exclusivamente entre los períodos de sesiones segundo y tercero. | UN | وأشار بأن يقتصر إنشاء الفريق على الفترة الواقعة بين الدورتين الثانية والثالثة للمؤتمر. |
Se redujo la duración de los períodos de sesiones segundo y tercero de cinco a cuatro días. | UN | فقد قُلصت فترة انعقاد الدورتين الثانية والثالثة من خمسة أيام إلى أربعة. |
:: Los resultados de los períodos de sesiones segundo y tercero de la Comisión constituida en comité preparatorio; | UN | :: نتائج الدورتين الثانية والثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية؛ |
4. Pide al jefe de la Secretaría permanente de la Convención que informe a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y el Fondo Especial y que proponga cualquier ajuste que se considere necesario para 1999. | UN | ٤- يطلب من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات ذات صلة بهما قد يلزم ادخالها عليهما في عام ٩٩٩١. |
El Alto Comisionado dirigió la palabra al segundo y tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrados respectivamente en mayo y octubre de 1994, y manifestó su intención de apoyar activamente su importante labor y sus propuestas. | UN | وألقى المفوض السامي كلمة في الدورتين الثانية والثالثة للفريق العامل اللتين عقدتا في أيار/مايو وتشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ على التوالي وقال فيها إنه ينوي أن يدعم أعمال الفريق الهامة واقتراحاته دعما نشيطا. |
Se acordó, por ejemplo, que no se celebraría ninguna reunión intergubernamental de expertos entre el segundo y el tercer período de sesiones de la Comisión Permanente. | UN | فقد تم الاتفاق، مثلا، على عدم عقد اجتماع خبراء حكومي دولي بين الدورتين الثانية والثالثة للجنة الدائمة. |
También participó activamente en los períodos de sesiones segundo y tercero del Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas. | UN | كما شارك بنشاط في الدورتين الثانية والثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين. |
Cuadro 2: Participación en los períodos de sesiones segundo y tercero del Foro Urbano Mundial por tipo de entidad asociada | UN | الجدول 2: المشاركة في الدورتين الثانية والثالثة للمنتدى الحضري العالمي حسب نوع الشريك |
Se distribuyeron mangas e historietas relacionadas con la experiencia de las bombas atómicas a los participantes en los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio. | UN | وزعت كتب للرسوم المتحركة وكتب مصورة عن تجربة القنابل الذرية على المشاركين في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية. |
El texto de los artículos 1 a 9, 12, 12 bis y 13, tal como figura en el anexo del presente informe, es el resultado de la primera lectura del protocolo facultativo durante los períodos de sesiones segundo y tercero del Grupo de Trabajo. | UN | وتشكل نصوص المواد من ١ إلى ٩ و٢١ و٢١ مكررا و٣١ كما وردت في مرفق هذا التقرير نتيجة بدء القراءة اﻷولى للبروتوكول الاختياري أثناء الدورتين الثانية والثالثة للفريق العامل. |
A este respecto, el Presidente propone que se continúe con la práctica establecida en los períodos de sesiones segundo y tercero y que las sesiones del grupo se celebren sin interpretación simultánea. | UN | إنه يود في هذا الصدد أن يقترح مواصلة الممارسة المتبعة في الدورتين الثانية والثالثة وهي عدم إعداد محاضر موجزة لجلسات الفريق. |
Se organizaron cursos prácticos durante los períodos de sesiones segundo y tercero de la comisión preparatoria de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y durante la propia Conferencia con el apoyo del FNUAP. | UN | وجرى تنظيم ثلاث حلقات عمل خلال الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخلال المؤتمر نفسه بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Presentación de documentos de trabajo sobre la educación para el desarme y la no proliferación en los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | تقديم ورقات عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2005 |
La Sra. Silvana Fonseca da Silva, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretaria de los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio. | UN | وتولت سيلفانا فونسيكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية. |
Se organizó un número de reuniones sin precedentes, que sumaron un total de más de 40 funciones en los planos nacional y regional, incluidas funciones paralelas durante los períodos de sesiones segundo y tercero del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas. | UN | ونظم على الصعيدين الوطني والإقليمي عدد غير مسبوق من الاجتماعات، إذ بلغ 40 اجتماعا، بما فيها الاجتماعات التي عقدت على هامش الدورتين الثانية والثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
La Sra. Silvana Fonseca da Silva, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretaria de los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio. | UN | وتولت سيلفانا فونسيكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية. |
25. Pide al jefe de la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y del Fondo Especial y que proponga cualquier ajuste que sea necesario en los fondos con fines especiales para 1999. | UN | ٥٢- يرجو من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات قد يلزم ادخالها على تمويل اﻷغراض الخاصة في عام ٩٩٩١. |
En las resoluciones que el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques aprobó en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la base del examen de estos seis documentos se llega a algunas conclusiones sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. | UN | 13 - وقد خلصت القرارات التي تمخضت عنها مناقشة هذه الوثائق الست في الدورتين الثانية والثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى بعض الاستنتاجات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Suprímase y sesiones del segundo y tercer período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques (80) | UN | تحذف عبارة " وجلسات الدورتين الثانية والثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (80) " |
Para el segundo y el tercer período de sesiones del Comité, el plazo vence dos meses antes de la apertura del período de sesiones, y para la Conferencia propiamente dicha, cuatro meses antes. | UN | وسيكون الموعد النهائي لتقديم الطلبات في حالة الدورتين الثانية والثالثة للجنة قبل افتتاح الدورة المعنية بشهرين، وفي حالة المؤتمر نفسه سيكون الموعد النهائي قبل افتتاح المؤتمر بأربعة أشهر. |
La reducción del nivel de los gastos está también en consonancia con la pauta observada en los ciclos segundo y tercero de una disminución de los gastos en el primer año de un ciclo. | UN | ويتلاءم المستوى المنخفض للنفقات أيضا مع النمط الملاحظ في الدورتين الثانية والثالثة وهو نمط هبوط النفقات في السنة اﻷولى من الدورة. |
Asesor jurídico especial en litigios internacionales. Delegado en el segundo y tercer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos y asistencia técnica. Experto del Programa piloto de Examen de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. | UN | مستشار قانوني خاص في الدعاوى الخارجية؛ مندوب في الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات؛ خبير لدى برنامج الاستعراض التجريـبي للاتفاقية. بيوينافلور سيزار |
I. Lista de documentos preparados para el segundo y tercer períodos de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología 7 | UN | الأول - قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورتين الثانية والثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا 9 |