El Gobierno de Bahrein ha previsto incluir información adicional sobre este tema en sus informes periódicos octavo y noveno. | UN | وتأمل حكومة المملكة أن تضمن تقريريها الدوريين الثامن والتاسع أية إضافات تكميلية في هذا الشأن. |
Informes periódicos octavo y noveno combinados | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع |
Informes periódicos octavo y noveno combinados | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع |
Lista de cuestiones y preguntas relativa a los informes periódicos octavo y noveno combinados del Ecuador | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإكوادور |
Lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos octavo y noveno combinados del Ecuador* | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإكوادور |
El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos octavo y noveno en un único informe, el 26 de abril de 2007. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في تقرير واحد يحين موعد تقديمه في 26 نيسان/أبريل 2007. |
El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un informe combinado en diciembre de 2014. | UN | وتدعو اللجنةُ الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في تقرير موحد في كانون الأول/ديسمبر 2014. |
El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un informe combinado a más tardar el 30 de septiembre de 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقرير موحد يضم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في 30 أيلول/سبتمبر عام 2014. |
El Comité invita al Estado parte a que le presente sus informes periódicos octavo y noveno combinados en septiembre de 2015. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع في أيلول/سبتمبر عام 2015. |
i. Explicación de los informes periódicos octavo y noveno combinados del Gobierno de Mongolia sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | ' 1` توضيح بشأن تقرير منغوليا الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Observaciones finales sobre los informes periódicos octavo y noveno combinados de Uzbekistán* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لأوزبكستان المقدمين في وثيقة واحدة* |
281. El Comité recomienda al Estado parte que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un solo documento, el 25 de febrero de 2010 a más tardar, teniendo en cuenta las directrices relativas al documento específicamente destinado al Comité (CERD/C/2007/1). | UN | 281- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في وثيقة واحدة يحل موعد تقديمها في 25 شباط/فبراير 2010، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية الخاصة بوثائق |
2. El Comité celebra la presentación oportuna de los informes periódicos octavo y noveno combinados del Estado parte y la oportunidad que con ello se le brinda de proseguir el diálogo con él. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المحدد التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المدمجين، وبالفرصة المتاحة لها من ثم لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف. |
Informes periódicos octavo y noveno combinados del Ecuador (CEDAW/C/ECU/8-9) | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإكوادوار (CEDAW/C/ECU/8-9) |
5. Asimismo, el Comité celebra el hecho de que, desde el examen de los informes periódicos octavo y noveno, el Estado parte ha ratificado o se ha adherido a los siguientes instrumentos internacionales: | UN | ٥- وترحب اللجنة كذلك بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها، منذ النظر في تقريريها الدوريين الثامن والتاسع: |
CEDAW/C/ECU/Q/8-9 Lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos octavo y noveno combinados del Ecuador [A C E F I R] –– 5 páginas | UN | CEDAW/C/ECU/Q/8-9 قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإكوادور [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات |
El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Italia (CERD/C/237/Add.1) en sus sesiones 1075ª a 1077ª, celebradas los días 1º y 2 de marzo de 1995 (véanse los documentos CERD/C/SR.1075 a 1077). | UN | ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(. |
El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Italia (CERD/C/237/Add.1) en sus sesiones 1075ª a 1077ª, celebradas los días 1º y 2 de marzo de 1995 (véanse los documentos CERD/C/SR.1075 a 1077). | UN | ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/ مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(. |
El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Colombia (CERD/C/332/Add.1) en sus sesiones 1356ª y 1357ª (veánse CERD/C/SR.1356 y 1357), los días 17 y 18 de agosto de 1999, y en su 1362ª sesión (véase CERD/C/SR.1362), el 20 de agosto de 1999, aprobó las siguientes observaciones finales. | UN | ٤٥٤ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لكولومبيا (CERD/C/332/Add.1) في جلستيها ١٣٥٦ و ١٣٥٧ )انظر CERD/C/SR.1356 و (1357، المعقودتين في ١٧ و ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٩، واعتمدت اللجنة، في جلستها ١٣٦٢ )انظر CERD/C/SR.1362( المعقودة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، الملاحظات الختامية التالية. |
122. El Comité recomienda al Estado Parte que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un único documento a más tardar, el 1º de enero de 2010, y que el informe sea un documento actualizado en el que se examinen todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. | UN | 122- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في وثيقة واحدة، حُدد موعدها في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وأن يكون التقرير وثيقة محدثة تتناول جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية. |