"الدوريين الثامن والتاسع" - Translation from Arabic to Spanish

    • periódicos octavo y noveno
        
    • informes periódicos octavo y
        
    El Gobierno de Bahrein ha previsto incluir información adicional sobre este tema en sus informes periódicos octavo y noveno. UN وتأمل حكومة المملكة أن تضمن تقريريها الدوريين الثامن والتاسع أية إضافات تكميلية في هذا الشأن.
    Informes periódicos octavo y noveno combinados UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع
    Informes periódicos octavo y noveno combinados UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع
    Lista de cuestiones y preguntas relativa a los informes periódicos octavo y noveno combinados del Ecuador UN قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإكوادور
    Lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos octavo y noveno combinados del Ecuador* UN قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإكوادور
    El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos octavo y noveno en un único informe, el 26 de abril de 2007. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في تقرير واحد يحين موعد تقديمه في 26 نيسان/أبريل 2007.
    El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un informe combinado en diciembre de 2014. UN وتدعو اللجنةُ الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في تقرير موحد في كانون الأول/ديسمبر 2014.
    El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un informe combinado a más tardar el 30 de septiembre de 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقرير موحد يضم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في 30 أيلول/سبتمبر عام 2014.
    El Comité invita al Estado parte a que le presente sus informes periódicos octavo y noveno combinados en septiembre de 2015. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع في أيلول/سبتمبر عام 2015.
    i. Explicación de los informes periódicos octavo y noveno combinados del Gobierno de Mongolia sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN ' 1` توضيح بشأن تقرير منغوليا الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Observaciones finales sobre los informes periódicos octavo y noveno combinados de Uzbekistán* UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لأوزبكستان المقدمين في وثيقة واحدة*
    281. El Comité recomienda al Estado parte que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un solo documento, el 25 de febrero de 2010 a más tardar, teniendo en cuenta las directrices relativas al documento específicamente destinado al Comité (CERD/C/2007/1). UN 281- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في وثيقة واحدة يحل موعد تقديمها في 25 شباط/فبراير 2010، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية الخاصة بوثائق
    2. El Comité celebra la presentación oportuna de los informes periódicos octavo y noveno combinados del Estado parte y la oportunidad que con ello se le brinda de proseguir el diálogo con él. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المحدد التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المدمجين، وبالفرصة المتاحة لها من ثم لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف.
    Informes periódicos octavo y noveno combinados del Ecuador (CEDAW/C/ECU/8-9) UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإكوادوار (CEDAW/C/ECU/8-9)
    5. Asimismo, el Comité celebra el hecho de que, desde el examen de los informes periódicos octavo y noveno, el Estado parte ha ratificado o se ha adherido a los siguientes instrumentos internacionales: UN ٥- وترحب اللجنة كذلك بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها، منذ النظر في تقريريها الدوريين الثامن والتاسع:
    CEDAW/C/ECU/Q/8-9 Lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos octavo y noveno combinados del Ecuador [A C E F I R] –– 5 páginas UN CEDAW/C/ECU/Q/8-9 قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإكوادور [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات
    El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Italia (CERD/C/237/Add.1) en sus sesiones 1075ª a 1077ª, celebradas los días 1º y 2 de marzo de 1995 (véanse los documentos CERD/C/SR.1075 a 1077). UN ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(.
    El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Italia (CERD/C/237/Add.1) en sus sesiones 1075ª a 1077ª, celebradas los días 1º y 2 de marzo de 1995 (véanse los documentos CERD/C/SR.1075 a 1077). UN ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/ مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(.
    El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Colombia (CERD/C/332/Add.1) en sus sesiones 1356ª y 1357ª (veánse CERD/C/SR.1356 y 1357), los días 17 y 18 de agosto de 1999, y en su 1362ª sesión (véase CERD/C/SR.1362), el 20 de agosto de 1999, aprobó las siguientes observaciones finales. UN ٤٥٤ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لكولومبيا (CERD/C/332/Add.1) في جلستيها ١٣٥٦ و ١٣٥٧ )انظر CERD/C/SR.1356 و (1357، المعقودتين في ١٧ و ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٩، واعتمدت اللجنة، في جلستها ١٣٦٢ )انظر CERD/C/SR.1362( المعقودة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، الملاحظات الختامية التالية.
    122. El Comité recomienda al Estado Parte que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un único documento a más tardar, el 1º de enero de 2010, y que el informe sea un documento actualizado en el que se examinen todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN 122- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في وثيقة واحدة، حُدد موعدها في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وأن يكون التقرير وثيقة محدثة تتناول جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more