"الدولاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • armario
        
    • rueda
        
    • noria
        
    • alacena
        
    • el closet
        
    • neumático
        
    ¿No sabes que nunca se abre la puerta del armario hasta tener relaciones? Open Subtitles ألا تعلمين أنك لا تفتحين باب الدولاب قط قبل ممارسة الحب؟
    Sacó toda su ropa de este armario muy deprisa. Open Subtitles لقد أخذ كل اغراضه من هذا الدولاب وهو فى عجلة
    Es el regalo más rico que puede hacerse al cuerpo. Vuestros regalos están en la alacena, bajo el armario de la porcelana. Open Subtitles تلك أفخم هدية يمكن أن يحظى بها الإنسان وهداياكم في الدولاب تحت خزانة الخزف
    No he tratado de reinventar la rueda. UN وبعبارة أخرى، لم أحاول إعادة اختراع الدولاب.
    Capitán, Adrian sabe lo que sucedió en la noria. Open Subtitles أدريان عرف ما حدث في لعبة الدولاب المتحرك
    Encerré al tipo de la compañía financiera en el armario. Open Subtitles لقد حبست الرجل من شركة التحصيل فى الدولاب
    Lo siento, pero tengo algunos apuntes en ese armario. Open Subtitles آسف. لكن لديّ مذكرات قديمة في هذا الدولاب
    ¿Cómo habría de saber que el traje estaba en el armario? Open Subtitles اعنى ,كيف استطاع ان يعرف ان الملابس التنكرية فى الدولاب ؟
    Llevamos al policía a la biblioteca. Olvidamos el armario y nos dividimos. Open Subtitles حضرالشرطيووضعناهبالمكتبة، و نسينا الدولاب المفتوح و إفترقنا من جديد
    Donde hace años que debería estar el tuyo. Colgado en el armario. Open Subtitles حيث كان زيك المفروض ان يكون منذ زمن طويل.مقفول علية في الدولاب.
    Tendría que haber cambiado ese armario la semana pasada. Open Subtitles كان ينبغى ان لا اغير مكان هذا الدولاب الاسبوع الماضى
    Cuando ella abrió el armario, intentó atraer nuestra atención hacia el objeto erróneo. Open Subtitles و عندما فتشنا الدولاب جعلتنا نركز علي شيئ اخر
    Tenemos los refrescos en el armario. Open Subtitles نبقي المشروبات اللاكحولية في الدولاب.
    Abre el armario. Está bien. Bueno, bueno. Open Subtitles حسنا ً , إفتح الدولاب حسنا ً , جيد , جيد
    Le dije que no guarde mi chaqueta en el armario. Si la chaqueta no está fuera, ella debe sacar su bufanda Open Subtitles قلت لها مرارا ألا تضع الجاكيت فى الدولاب فأنا ألبسة كل صباح وأذهب الى المكتب
    Pero la rueda interna quedará liberada y girará cuando haya energía suficiente. Open Subtitles و لكن الدولاب الداخلي سيدور ويعمل يدويا بمجرد الحصول على طاقة كافية
    Alguien les dará una bolsa de dinero en la rueda de la fortuna. Open Subtitles أحدهم سيعطيك حقيبة فيها نقود تحت الدولاب
    Espera. ¿Cómo sabe él que fue la operadora de la noria? Open Subtitles لحظة، كيف عرف بأن القاتلة هي مشغلة الدولاب المتحرك؟
    Si amas a tu papá, se buena niña, escóndete en la alacena. Open Subtitles إذا كنت تحبين والدك كوني فتاة مطيعة و اختبئ في هذا الدولاب
    Hablar encerrada en el closet. Un poco estúpido, lo se, pero ... Open Subtitles أن تتكلمي مع صديقتك من داخل الدولاب أعرف انه شيء غبي
    Pero eligió quedarse conmigo y pasar 18 horas diarias durmiendo en un cojín verde del tamaño de un neumático. Open Subtitles لكنه إختار البقاء معي لذا هو يمكن أَن يقضي 18 ساعة يومياً... نائْم على وسادة خضراء كبيره. بحجم الدولاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more