"الدولة الطرف بأن تقوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estado parte que
        
    • que el Estado Parte
        
    194. El Comité recomienda al Estado parte que, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité sobre los objetivos de la educación: UN 194- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي، واضعة في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم:
    Al respecto, el Comité recomienda al Estado parte que, en particular: UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بوجه خاص بما يلي:
    Al respecto, el Comité recomienda en particular al Estado Parte que: UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بشكل خاص بما يلي:
    El Comité recomienda al Estado Parte que: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    El Comité recomienda al Estado Parte que: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    A este respecto, el Comité recomienda, en particular, al Estado parte que: UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بوجهٍ خاص بما يلي:
    El Comité recomienda al Estado parte que: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    Por lo tanto, el Comité recomienda al Estado parte que: UN وبناء على ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    A este respecto, el Comité recomienda al Estado parte que: UN وفي هذا الخصوص توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    El Comité recomienda al Estado parte que: UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    Por lo tanto, el Comité recomienda al Estado parte que: UN وبناء على ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    A este respecto, el Comité recomienda al Estado parte que: UN وفي هذا الخصوص توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    El Comité recomienda al Estado parte que: UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    El Comité recomienda al Estado parte que: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    161. El Comité recomienda al Estado Parte que: UN 161- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    173. De conformidad con el artículo 2 de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que: UN 173- عملا بالمادة 2 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    Recomendó al Estado parte que armonizase la anteriormente citada legislación con las disposiciones del Pacto y que intensificase sus esfuerzos en materia de educación de las niñas y de sensibilización de la población respecto de los derechos de la mujer. UN وأوصت الدولة الطرف بأن تقوم بمواءمة القانون آنف الذكر مع العهد وأن تبذل مزيدا من الجهد لتعليم الإناث وتعمل على زيادة وعي السكان بحقوق المرأة.
    368. El Comité recomienda al Estado parte que, con urgencia: UN 368- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم على سبيل الاستعجال بما يلي:
    387. El Comité recomienda al Estado Parte que: UN 387- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    389. De conformidad con el artículo 2 de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que: UN 389- وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte coordine y aplique programas establecidos en el contexto de la cooperación internacional. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بتنسيق وتنفيذ البرامج التي أعدت في إطار التعاون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more