"الدولة للشؤون الخارجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Estado de Relaciones Exteriores
        
    • de Estado de Asuntos Exteriores
        
    • Estado para las Relaciones Exteriores
        
    • de Estado para Relaciones Exteriores
        
    • de Estado para Asuntos Exteriores
        
    • Estado para los Asuntos Exteriores
        
    • de Relaciones Exteriores de
        
    • Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores
        
    Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. UN سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. UN سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    Declaración del Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del UN بيان وزير الدولة للشؤون الخارجية في المملكة اﻷردنيــة الهاشميــة
    Y cada noche desde hacía un mes, Raymond Pointrenaud, ex-prefecto, celebraba su nombramiento parisino como Secretario de Estado de Asuntos Exteriores. Open Subtitles ومساء كل يوم منذ شهر تقريبا المفوض السابق بوينترند ريمون يحتفل بترقيته إلى باريس كوزير الدولة للشؤون الخارجية
    Estos grupos de trabajo se reunirán periódicamente bajo la coordinación de los Secretarios de Estado para las Relaciones Exteriores, que informarán sobre el particular a los Ministros. UN وستجتمع هذه اﻷفرقة على أساس منتظم بتنسيق من وزراء الدولة للشؤون الخارجية الذين سيقدمون تقاريرهن إلى الوزراء.
    Excmo. Sr. Renaud Muselier, Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de Francia UN سعادة السيد رينو موسيليه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في فرنسا
    - Su Excelencia, Yusuf Ben ' Alawi Ben Abdallah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán, UN ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان
    Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional UN وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Tiene también poderes legislativos reservados sujetos a la autoridad del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    Solamente se está trabajando en el establecimiento definitivo del banco de datos en la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. UN والشيء الوحيد الذي يجري حاليا هو انشاء بنك بيانات دائم في وزارة الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    Permítanme ahora conceder la palabra al Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la República Eslovaca, Su Excelencia el Sr. Josef Sesták. UN واسمحوا لي اﻵن بأن أعطي الكلمة لوزير الدولة للشؤون الخارجية للجمهورية السلوفاكية، صاحب الفخامة جوزيف شيستاك.
    Tengo el gran placer de dar la palabra al Excmo. Sr. Subsecretario de Estado de Relaciones Exteriores de Polonia, Embajador Eugeniusz Wyzner. UN واﻵن يسرني عظيم السرور أن أعطي الكلمة لصاحب السعادة وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية ببولندا، السفير يوجينويتش فيزنر فليتفضل.
    También quisiera dar la bienvenida una vez más a la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega, Su Excelencia Siri Bjerke. UN وأود الترحيب مرة أخرى، أيضا، بوزيرة الدولة للشؤون الخارجية في النرويج سعادة سيري بجيرك.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر وزيرة الدولة للشؤون الخارجية للنرويج على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إليﱠ.
    Mi delegación se ha visto también inspirada por la declaración de la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega. UN ويستلهم وفدي كذلك البيان الذي ألْقته وزيرة الدولة للشؤون الخارجية للنرويج.
    General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores UN من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان
    General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del UN من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان
    4. Sr. Jozef SESTAK, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, en nombre del Acuerdo Europeo de Libre Comercio (ACELC) UN ٤- السيد جوزيف سيستاك، سكرتير الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا، وقد تحدث باسم اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى
    Excelentísimo Señor Luis Filipe Markues Amado, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y Cooperación de Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركويس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    Doy ahora la palabra al Secretario de Estado para las Relaciones Exteriores del Japón, Excmo. Sr. Masahiko Komura. UN أعطـــي الكلمـة اﻵن لمعالي السيد مساهيكو كومورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    - Su Alteza el Jeque Hamdan Bin Zaid Al Nahyan, Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos; UN ـ سمو الشيخ حمدان بن زايد آل نهيان وزير الدولة للشؤون الخارجية بدولة اﻹمارات العربية المتحدة
    Ministro de Estado para Asuntos Exteriores y de la Mancomunidad Británica UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث
    La responsabilidad de la administración de justicia corresponde efectivamente al Presidente del Tribunal Supremo de las Islas, que es designado por el Gobernador siguiendo instrucciones del Secretario de Estado para los Asuntos Exteriores y del Commonwealth y puede ser destituido, durante su mandato normal, únicamente por actos indebidos comprobados o incapacidad declarada judicialmente. UN ويتولى رئيس القضاة المسؤولية الفعلية عن إدارة العدالة في الجزر ويعيّنه الحاكم بناء على تعليمات من وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث، ولا يمكن عزله خلال مدة ولايته إلا في حال ثبوت ارتكابه خطأ فادحاً أو ثبوت عدم أهليته كما تقرره محكمة قضائية.
    - Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán UN ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان؛
    El presidente del Comité es el Secretario de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ورئيس اللجنة هو وزير الدولة للشؤون الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more