Compárese con el artículo 3 del Convenio Nº 169 de la OIT. | UN | قارن المادة ٣ من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١. |
Respecto del artículo 14 observó que el segundo párrafo se había tomado del artículo 12 del Convenio Nº 169 de la OIT. | UN | ولاحظ فيما يتعلق بالمادة ٤١ أن الفقرة الثانية منقولة عن المادة ٢١ من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١. |
Además, cabría estudiar la posibilidad de incluir en el proyecto el artículo 1 del Convenio Nº 169 de la OIT. | UN | ويمكن النظر في إدراج نص المادة ١ من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ في مشروع اﻹعلان. |
El Comité alienta al Estado Parte a estudiar la ratificación del Convenio Nº 138 de la OIT sobre la edad mínima de admisión al empleo. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ فيما يتعلق بالسن اﻷدنى للعمل. |
En el Convenio Nº 169 de la OIT también se consideraban fundamentales esos dos principios. | UN | وذكرت أن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ تعتبر هذين المبدأين أمرا جوهريا. |
Se ha procurado tomar en consideración todos los criterios establecidos en el Convenio Nº 131. | UN | وبذلت جهود لمراعاة جميع المعايير المبينة في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 131. |
El observador del Brasil dijo que el Gobierno había ratificado el Convenio Nº 169 de la OIT sin reservas. | UN | وذكر المراقب عن البرازيل أن حكومته صدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بدون تحفظات. |
Algunas obligaciones también emanan de la Recomendación de la OIT sobre la supresión del reclutamiento, Nº 46 (1936). | UN | وتعود التزامات معينة أخرى إلى توصية منظمة العمل الدولية رقم 46 بشأن إنهاء التعبئة تدريجياً. |
Esos convenios fueron reemplazados cuando Nicaragua ratificó en 1981 el Convenio Nº 138 de la OIT, sobre la edad mínima de admisión al empleo. | UN | وحلّ محلّ هذه الاتفاقيات التصديق، في عام 1981، على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن العمل. |
La propuesta del comité debía cumplir los criterios mínimos exigidos para la ratificación del Convenio Nº 169 de la OIT. | UN | وينبغي أن يلبي مقترح اللجنة المعايير الدنيا التي يتطلبها التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |
El último informe de Suecia relativo al Convenio Nº 128 de la OIT contiene una descripción detallada de estos sistemas. | UN | وللاطلاع على وصف مفصل لهذه البرامج، انظر تقرير السويد الأخير المتعلق باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 128. |
Sin embargo, fundamenta su quehacer en la Constitución política federal y en el Convenio n.º 169 de la OIT. | UN | ومع ذلك، تؤسس الشرطة عملها على الدستور السياسي الاتحادي وعلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |
Convenio Nº 30 de la OIT sobre el reclutamiento de trabajadores indígenas; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 50، تنظيم تعبئة العمال الوطنيين؛ |
Convenio Nº 111 de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación); | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 11، التمييز في الاستخدام والمهنة؛ |
Convenio Nº 29 de la OIT relativo al trabajo forzoso u obligatorio | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 29 الخاصة بالسخرة والعمل الجبري |
Convenio Nº 182 de la OIT, sobre las peores formas de trabajo infantil; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182، المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال؛ |
Convenio Nº 105 de la OIT sobre la abolición del trabajo forzoso | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري |
Convenio de la OIT Nº 189 sobre las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق لخدم المنازل |
Convenio Nº 189 de la OIT sobre las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين |
Responden ambos contenidos al Convenio Nº 26 de la OIT ratificado por la República Argentina mediante Ley Nº 13560. | UN | ويتمشى كلا المفهومين مع اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٢٦ التي صدقت عليها جمهورية اﻷرجنتين بموجب القانون رقم ١٣٥٦٠. |
En 1990, Noruega ratificó el Convenio Nº 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes. | UN | وفي عام ٠٩٩١، صدقت النرويج على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ الخاصة بالشعوب اﻷصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
Aplaudió la ratificación de los Convenios de la OIT Nos 169 y 189. | UN | وأشادت بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 169 ورقم 189. |