El Grupo de Estados de África insta a todos los Estados Miembros, así como a la sociedad civil, a que contribuyan activamente al Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos. | UN | وتشجع المجموعة الأفريقية جميع الدول، وكذلك المجتمع المدني، على المساهمة بفعالية في السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان. |
Es necesario reforzar las asociaciones y la colaboración para alcanzar los objetivos del Programa Mundial y el Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos. | UN | ويلزم تعزيز الشراكات والتعاون لتحقيق أهداف البرنامج العالمي والسنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان. |
La Asamblea General concluye de este modo la sesión especial con ocasión del final del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة الاجتماع الخاص المعقود بمناسبة انتهاء السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان. |
Hoy conmemoramos el final del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos. | UN | نحتفل اليوم بنهاية السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان. |
Doy ahora por concluida la sesión especial al final del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos. | UN | أعلن الآن اختتام الاجتماع الخاص المعقود بمناسبة انتهاء السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان. |
Proclamación del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos | UN | إعلان السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان |
162. Proclamación del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos [P.162]. | UN | 162 - إعلان السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان [م - 162]. |
162. Proclamación del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos. | UN | 162 - إعلان السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان. |
Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos | UN | السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان |
Proyecto de resolución A/C.3/64/L.33: Seguimiento del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos | UN | مشروع القرار A/C.3/64/L.33: متابعة السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان |
2. Promoción y protección de los derechos humanos: reunión extraordinaria con motivo del final del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos [69] | UN | 2 - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: اجتماع خاص في نهاية السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان [69] |
Promoción y protección de los derechos humanos: sesión especial al final del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos [69] | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: اجتماع خاص في نهاية السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان [69] |
Para terminar, es para mí un honor indicar que la Plataforma sobre la educación y formación en materia de derechos humanos ha estado activa el año pasado y que, con sus esfuerzos, también ha observado el Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos. | UN | في الختام، يشرفني أن أقول إن المنتدى الأقاليمي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان قد عمل بهمة في العام الماضي ومن خلال جهوده التي يبذلها، احتفل أيضا بالسنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان. |
Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos | UN | السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان |
Proyecto de resolución A/C.3/66/L.53/Rev.1: Seguimiento del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.53/Rev.1: متابعة السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان |
162. Proclamación del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos (tema propuesto por Benin (A/62/144)). | UN | 162 - إعلان السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان (بند اقترحت بنن إدراجه (A/62/144)). |
Benin es patrocinador de la resolución 61/177, que la Asamblea General aprobó para proclamar el Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos, que comenzará el 10 de diciembre de 2008. | UN | وبنن قدمت القرار 62/171، الذي اتخذته الجمعية العامة بغية إعلان السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان، التي تبدأ في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Las actividades que tendrán lugar durante el Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos darán un nuevo ímpetu a las medidas que hemos puesto en marcha para lograr la adhesión de todos nuestros ciudadanos a los objetivos de desarrollo del Milenio, en concreto en África, donde el riesgo de incumplimiento de esos objetivos dentro del plazo establecido es mayor. | UN | إن الأنشطة التي ستُنفذ خلال السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان ستوفر زخما إضافيا للجهود التي نبذلها لكفالة أن يشارك جميع المواطنين في الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة في أفريقيا، حيث يشتد الخطر المتمثل في عدم بلوغ تلك الأهداف في الموعد المحدد. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos”, en relación con el tema 64 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Benín) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان " (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بنن) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos”, en relación con el tema 64 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Benín) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان " (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بنن) |