Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | تقرير الأمين العام عن السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos (2012) | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
El Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Posteriormente, la Asamblea General, en su resolución 65/151, decidió declarar 2012 Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos. | UN | 4 - وقررت الجمعية العامة بعدئذ، في القرار 65/151، إعلان عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Muchas delegaciones señalaron que la Asamblea General había declarado 2012 como el Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos. | UN | 10 - وأشار العديد من الوفود إلى أن الجمعية العامة أعلنت عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |
El Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos (2012) ha proporcionado una plataforma eficaz para crear una conciencia mundial de la importancia de la energía sostenible y su función en la mitigación de la pobreza, la reducción de la desigualdad y la promoción del desarrollo sostenible. | UN | أتاحت السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، 2012، إطارا فعالا لزيادة الوعي العالمي بأهمية الطاقة المستدامة ودورها في التخفيف من حدة الفقر، والحد من عدم المساواة وتعزيز التنمية المستدامة. |
En su resolución 65/151, la Asamblea General decidió proclamar el año 2012 Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos. | UN | 3 - وقررت الجمعية بموجب القرار 65/151 إعلان عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Al mismo tiempo, la Asamblea General proclamó el año 2012 Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos, reconociendo la importancia y la urgencia de los problemas energéticos. | UN | وفى الوقت نفسه، أعلنت الجمعية العامة عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، إدراكا منها لأهمية التحديات المتعلقة بالطاقة وإلحاح تلك التحديات. |
1. Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos | UN | 1 - السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
A raíz de que en 2010 la Asamblea General proclamó el año 2012 Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos, en 2011 el Secretario General puso en marcha la iniciativa Energía Sostenible para Todos. | UN | 17 - في عام 2011، أطلق الأمين العام مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع استجابة لقيام الجمعية العامة في عام 2010 بإعلان سنة 2012 بوصفها السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos (2012) (A/67/314) | UN | تقرير الأمين العام عن السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، لعام 2012 (A/67/314) |
La inauguración del Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos en el Pacífico tuvo lugar en Suva el 18 de mayo de 2012. | UN | 67 - وعُقدت مناسبة تتعلق ببدء تنفيذ السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع في منطقة المحيط الهادئ، في سوفا بفيجي، في 18 أيار/مايو 2012. |
En este contexto, Kirguistán celebra la decisión de la Asamblea General de que en 2012 se celebre el Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos y acoge con beneplácito que el Secretario General haya señalado, en el mismo informe, que la gestión adecuada de los recursos hídricos es un componente esencial del desarrollo económico y social. | UN | وفي هذا السياق، تشيد قيرغيزستان بإعلان الجمعية العامة عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع وترحب بتعريف الأمين العام، الوارد في التقرير ذاته، للإدارة السليمة لموارد المياه باعتبارها عنصراً أساسياً للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
A/67/314 Tema 20 del programa provisional — Desarrollo sostenible — Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos (2012) — Informe del Secretario General [A C E F I R] | UN | A/67/314 البند 20 من جدول الأعمال المؤقت - التنمية المستدامة - السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع 2012 - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 16 صفحة |
Entre las contribuciones específicas de la Fundación pro Naciones Unidas a la iniciativa y al Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos en 2012 figuraron las siguientes: | UN | 22 - وقد شملت المساهمات المحددة التي قدمتها مؤسسة الأمم المتحدة في عام 2012 للمبادرة وللسنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع ما يلي: |
En este sentido, los Ministros tomaron nota de la celebración del Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos en 2012, como parte de la Iniciativa de Energía Sostenible para Todos del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد أخذ الوزراء علماً بالاحتفال بعام 2012 باعتباره " السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع " في إطار مبادرة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos (2012) (A/67/314) | UN | السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (A/67/314) |
Se han logrado extraordinarios progresos desde 2011, cuando se lanzó la iniciativa " Energía Sostenible para Todos " del Secretario General, y la Asamblea General declaró el año 2012 como Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos. | UN | 42 - أُحرز تقدم هائل منذ عام 2011، عندما انطلقت مبادرة الأمين العام " الطاقة المستدامة للجميع " وأعلنت الجمعية العامة سنة 2012 " السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع " (). |