El Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia | UN | المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
En este contexto, me gustaría señalar a la atención de la Asamblea una diferencia importante entre el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى اختلاف هام بين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Por último, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia precisan el apoyo constante de la comunidad internacional. | UN | أخيرا، إن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بحاجة إلى تلقي دعم المجتمع الدولي باستمرار. |
Las principales opciones incluyen la remisión y la transferencia a las jurisdicciones nacionales, así como la ampliación de los mandatos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | ويشمل الخيار الرئيسي الإحالة ونقل الولاية الوطنية وتمديد ولايات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Nuevamente este año, la Unión Europea reafirma su inquebrantable apoyo a la labor del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | في هذا العام، يؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا، مرة أخرى، على دعمه الثابت لعمل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
La Unión Europea reafirma su pleno apoyo al Tribunal Penal Internacional para Rwanda y al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, y encomia a todo su personal por los esfuerzos realizados para llevar ante justicia a las víctimas de los crímenes más atroces. | UN | ويجدد الاتحاد الأوروبي تأييده التام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، كما يشيد بكل موظفيهما وبجهودهما الرامية إلى إنصاف ضحايا أبشع الجرائم. |
Tribunal Penal Internacional para Rwanda y Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
La inversión realizada en el proyecto de conexión vía satélite entre el Tribunal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia también ha comenzado a dar dividendos. | UN | بدأ استثمارنا في مشروع الساتل المشترك بين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة يؤتي ثماره أيضا. |
Propuesta general sobre incentivos apropiados para retener al personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación sobre los proyectos de presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية المقترحة لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
La Sección también tramita las cuestiones disciplinarias remitidas a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos en relación con todo el personal de la Secretaría y el personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | ويعالج القسم أيضا المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية فيما يتعلق بجميع موظفي الأمانة العامة وموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Nota: Incluye a 14.536 funcionarios de contratación local del Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos en operaciones sobre el terreno y 779 en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. | UN | ملاحظة: يشمل 536 14 موظفا محليا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في العمليات الميدانية و 779 موظفا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Informe del Secretario General sobre el primer informe de ejecución del mecanismo residual en relación con las estimaciones revisadas para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير الأول المتعلق بأداء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
La Fiscal desea expresar su agradecimiento al Grupo de Expertos y recalcar que está dispuesta a aceptar sugerencias de iniciativas y aplicar recomendaciones que permitan mejorar la labor no sólo de su Oficina sino también del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia como instituciones. | UN | وتود المدعية العامة أن تشكر فريق الخبراء على جهوده، وتود أن تؤكد استعدادها لتبني أية مبادرة وتنفيذ التوصيات التي من شأنها تحسين سير العمل في مكتبها، بل وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بوصفهما مؤسستين أساسيتين. |
Efecto de las fluctuaciones de los tipos de cambio y la inflación en los proyectos de presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 2006-2007 | UN | أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانيتين المقترحتين لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2006-2007 |
Las consecuencias financieras de la recomendación anterior para el proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas y los proyectos de presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 2010-2011 se han estimado en 2.100.000 dólares, 214.200 dólares, y 30.700 dólares, respectivamente. | UN | 4 - وقُدِّرت الآثار المالية للتوصية المذكورة أعلاه في الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة والميزانيتين المقترحتين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010 -2011 بمبالغ 000 100 2 دولار و 200 214 دولار و 700 30 دولار على التوالي. |
La situación financiera del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia mejoró ligeramente en 2010. | UN | 16 - تحسن الوضع المالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة تحسناً طفيفاً في عام 2010. |
Una vez más este año, la Unión Europea reafirma su apoyo invariable a la labor del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | ومرة أخرى في هذا العام، يكرر الاتحاد الأوروبي التأكيد على دعمه الثابت للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Las grabaciones audiovisuales de los procedimientos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia revisten importancia crucial como constancia de la labor y de la jurisprudencia de los tribunales. | UN | 97 - والتسجيلات السمعية البصرية لوقائع جلسات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة هي سجل حاسم الأهمية لأعمال المحكمتين واجتهاداتهما القضائية. |
Para comenzar, agradezco a los Presidentes del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia sus exhaustivos informes anuales presentados ante la Asamblea de conformidad con los respectivos Estatutos en virtud de los cuales se establecieron estos Tribunales. | UN | وبادئ ذي بدء، أود أن أشكر رئيسي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على تقريريهما السنويين الشاملين، اللذين قدما للجمعية طبقا للنظامين الأساسيين المنشأين للمحكمتين. |
En su resolución 1503 (2003), el Consejo de Seguridad instó al Tribunal Internacional para Rwanda y al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia a que finalizaran todos los enjuiciamientos a más tardar en 2008. | UN | 43 - وحث مجلس الأمن في قرار 1503 (2003) المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الانتهاء من جميع المحاكمات بحلول عام 2008. |
Tribunal Penal Internacional para Rwanda y Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Tanto el Tribunal Penal Internacional para Rwanda como el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia fueron creados con el fin de hacer rendir cuentas a los autores de tales crímenes. | UN | وقد أنشئت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة من أجل مساءلة الأفراد على هذه الجرائم. |