Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة جدا، ٢٠٠٥ |
Lanzamiento del Año Internacional del Microcrédito | UN | إعلان بدء السنة الدولية للائتمانات الصغيرة |
De cara a la próxima observancia en 2005 del Año Internacional del Microcrédito, este informe se centra en la contribución del microcrédito y la microfinanciación a la observancia del Decenio. | UN | وبالنظر إلى اقتراب موعد الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، يركز هذا التقرير على دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في تنفيذ العقد. |
Inicio oficial del Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | افتتاح السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005 |
El Año Internacional del Microcrédito sirve para destacar ese potencial. | UN | وتساعد السنة الدولية للائتمانات الصغيرة على إبراز تلك الإمكانيات. |
La Asamblea General proclamó a 2005 el Año Internacional del Microcrédito en un esfuerzo por promover esos programas en el ámbito mundial. | UN | لقد أعلنت الجمعية العامة عام 2005 السنة الدولية للائتمانات الصغيرة في محاولة لتشجيع هذه البرامج عالميا. |
No ha escuchado ninguna referencia a la participación de instituciones financieras, en particular los bancos, en el Año Internacional del Microcrédito. | UN | فهو لم يسمع أي إشارة مرجعية إلى مشاركة المؤسسات المالية، وخصوصا البنوك في السنة الدولية للائتمانات الصغيرة. |
Malí considera que la proclamación del Año Internacional del Microcrédito en 2005 es un mensaje importante de la Asamblea General. | UN | وترى مالي أن إعلان السنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 رسالة قوية توجهها الجمعية العامة. |
Las sociedades miembros de la Federación participarán activamente en las actividades de colaboración previstas con motivo del Año Internacional del Microcrédito. | UN | وستشارك الجمعيات الأعضاء في الاتحاد بنشاط في التشاركات المتوخاة في مناسبة السنة الدولية للائتمانات الصغيرة. |
Sólo a través de la acción mancomunada se producirá el cambio, como se observa en el siguiente ejemplo, particularmente pertinente en este Año Internacional del Microcrédito. | UN | وهذا ما يجسده المثال التالي الذي يكتسي أهمية لا سيما في هذه السنة الدولية للائتمانات الصغيرة. |
Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
Año Internacional del Microcrédito, 2005 Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes. | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
2005, Año Internacional del Microcrédito | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة ٢٠٠٥ |
2005, Año Internacional del Microcrédito | UN | ١٩٩٨/٢٨ - السنة الدولية للائتمانات الصغيرة ٢٠٠٥ |
Con motivo del Año Internacional del Microcrédito, que se celebrará en 2005, el Ministerio reforzará sus programas de desarrollo socioeconómico, haciendo hincapié en la importancia del microcrédito como instrumento generador de ingresos. | UN | وفي مناسبة السنة الدولية للائتمانات الصغيرة التي سيحتفل بها في عام 2005، ستعزز هذه الوزارة برامجها للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، مع التركيز على أهمية الائتمانات الصغيرة باعتبارها أداة لتوليد الدخل. |
A fin de concentrar la atención mundial en la cuestión, la Asamblea General, en su resolución 53/197, de 15 de diciembre de 1998, proclamó el año 2005 Año Internacional del Microcrédito. | UN | 8 - ولتركيز الاهتمام العالمي على هذه المسألة، أعلنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/197 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998، عام 2005 بوصفه السنة الدولية للائتمانات الصغيرة. |