En consecuencia, Tayikistán ha liderado la iniciativa de declarar el 2013 como Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua. | UN | وأوضح أن طاجيكستان تترأس، بناءً على ذلك، المبادرة الرامية إلى إعلان عام 2013 السنة الدولية للتعاون في مجال المياه. |
Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua, 2013 | UN | السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013 |
Observancia del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua (2013) | UN | تنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013 |
Examen de los mecanismos internacionales de cooperación en materia de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Examen de los mecanismos internacionales de cooperación en materia de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Mientras tanto, la Organización Internacional para la Cooperación en materia de Evaluación está desempeñando un papel cada vez más importante en la gestión de la alianza. | UN | وفي الوقت ذاته، تقوم المنظمة الدولية للتعاون في مجال التقييم بدور متزايد في إدارة الشراكة. |
Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua, 2013 | UN | السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013 |
Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua, 2013 | UN | السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013 |
Su delegación presentará en breve un proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua. | UN | وسيقدم وفده قريبا مشروع قرار بشأن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه. |
Informe del Secretario General sobre la observancia del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013 |
Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua | UN | تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه |
Las campañas para el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua y el Día Mundial del Agua formaron conjuntamente la campaña de Cooperación en la Esfera del Agua de 2013. | UN | وشكلت السنة الدولية للتعاون في مجال المياه واليوم العالمي للمياه معا حملة التعاون في مجال المياه لعام 2013. |
Mensajes principales y objetivos del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua | UN | الرسائل والأهداف الرئيسية للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه |
Mensajes principales del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua | UN | الرسائل الرئيسية للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه هي: |
Objetivos estratégicos del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua | UN | الأهداف الاستراتيجية الخمسة للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه: |
Contribución del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua para la preparación de la agenda para el desarrollo después de 2015 | UN | إسهام السنة الدولية للتعاون في مجال المياه في إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Examen de los mecanismos internacionales de cooperación en materia de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Examen de los mecanismos internacionales de cooperación en materia de exploración y utilización | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف |
Examen de los mecanismos internacionales de cooperación en materia de exploración y utilización | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف |
Examen de los mecanismos internacionales de cooperación en materia de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
En 2012, colaboró con la Organización Internacional para la Cooperación en materia de Evaluación con el fin de crear EvalPartners, una iniciativa internacional destinada a fortalecer la capacidad de evaluación de la sociedad civil. | UN | ففي عام 2012، دخلت اليونيسيف في شراكة مع المنظمة الدولية للتعاون في مجال التقييم من أجل وضع مبادرة EvalPartners، وهي مبادرة دولية لتعزيز القدرة على التقييم لدى منظمات المجتمع المدني. |
Por último, el Gobierno de los Estados Unidos acoge con satisfacción la decisión de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de examinar los mecanismos Internacionales de Cooperación en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | واختتم حديثه بالإعراب عن ترحيب حكومة بلده بقرار اللجنة الفرعية القانونية المتعلق بإعادة النظر في الآليات الدولية للتعاون في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي. |
La FAO y la OIT también colaboran activamente en la prevención del trabajo infantil en la agricultura dentro de la Alianza internacional de cooperación sobre el trabajo infantil y la agricultura. | UN | وتتعاون منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية أيضا بنشاط على منع عمل الأطفال في الزراعة في إطار الشراكة الدولية للتعاون في مجال عمل الأطفال في الزراعة. |
168. La Subcomisión observó que el intercambio de información sobre los mecanismos internacionales de cooperación en relación con las actividades espaciales debía centrarse no solo en los aspectos jurídicos de esos mecanismos, sino también en cuestiones prácticas como, por ejemplo, los motivos existentes tras la elaboración de tales mecanismos y los beneficios que suponían para los Estados que se adherían a ellos. | UN | 168- وأشارت اللجنة الفرعية إلى أنَّ تبادل المعلومات عن استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال الأنشطة الفضائية ينبغي ألاَّ يُركِّز على الجوانب القانونية لهذه الآليات فحسب بل أن يُركِّز أيضاً على مسائل عملية، مثل الأسباب التي دعت إلى استحداث تلك الآليات وما يعود بها على الدول التي تنضمُّ إليها من منافع. |