Cabe recordar que 2010 será el Año Internacional de la Diversidad Biológica. | UN | وينبغي التذكير بأن سنة 2010 ستكون السنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
Reunión de alto nivel como contribución al Año Internacional de la Diversidad Biológica | UN | الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيُعقد إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Reunión de alto nivel como contribución al Año Internacional de la Diversidad Biológica | UN | الاجتماع الرفيع المستوى الذي يُعقد إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
A ese equipo de trabajo también se le asignó la tarea de preparar la celebración del Año Internacional de la Diversidad Biológica, 2010 (resolución 61/203). | UN | وأوكل إلى فرقة العمل أيضاً التحضير للسنة الدولية للتنوع البيولوجي لعام 2010. |
iii) Invita a las Partes, a otros gobiernos y a las organizaciones internacionales competentes a celebrar en 2010 el Año Internacional de la Diversidad Biológica; | UN | ' 3` تدعو الأطراف وسائر الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى الاحتفال في عام 2010 بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Diversidad Biológica, 2010 | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010 |
Recordando también su resolución 61/203, de 20 de diciembre de 2006, relativa al Año Internacional de la Diversidad Biológica, 2010, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلق بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010، |
Recordando también su resolución 61/203, de 20 de diciembre de 2006, relativa al Año Internacional de la Diversidad Biológica, 2010, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلق بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010، |
En 2010 celebraremos el Año Internacional de Acercamiento de las Culturas y el Año Internacional de la Diversidad Biológica. | UN | وفي عام 2020، سنحتفل بالسنة الدولية للتقارب بين الثقافات وبالسنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
Reunión de alto nivel de la Asamblea General como contribución al Año Internacional de la Diversidad Biológica | UN | الاجتماع الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Permítaseme concluir recordando la importancia de la celebración del Año Internacional de la Diversidad Biológica en 2010. | UN | وأود أن أختتم بياني بالتذكير بأهمية الاحتفال في عام 2010 بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
Habida cuenta de que 2010 es el Año Internacional de la Diversidad Biológica, permítaseme referirme brevemente a ese tema. | UN | وبما أن 2010 هي السنة الدولية للتنوع البيولوجي، اسمحوا لي أن أتناول الموضوع بإيجاز. |
:: El Japón organizará una ceremonia para enlazar la clausura del Año Internacional de la Diversidad Biológica, 2010 con el Año Internacional de los Bosques, 2011. | UN | :: تنظم اليابان احتفالا لوصل اختتام السنة الدولية للتنوع البيولوجي لعام 2010 مع السنة الدولية للغابات لعام 2011. |
La serie se transmite en todo el mundo, con el fin de fomentar la conciencia sobre el Año Internacional de la Diversidad Biológica. | UN | ويتم بث هذه السلسلة في مختلف أنحاء العالم، لزيادة التوعية بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
El Grupo de Trabajo también recordó que 2010 era el Año Internacional de la Diversidad Biológica. | UN | وأشار الفريق العامل أيضاً إلى أن سنة 2010 هي السنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
Al respecto, se destacó la designación de 2010 como Año Internacional de la Diversidad Biológica. | UN | وفي هذا الصدد، شُدد على اعتبار سنة 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
Reunión de alto nivel convocada como contribución al Año Internacional de la Diversidad Biológica | UN | الاجتماع الرفيع المستوى إسهاماً في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Reunión plenaria de alto nivel como contribución al Año Internacional de la Diversidad Biológica 2010 | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود إسهاماً في السنة الدولية للتنوع الحيوي |
Este año, 2010, ha sido proclamado Año Internacional de la Diversidad Biológica. | UN | وهذه السنة، 2010، هي السنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
Reunión de alto nivel como contribución al Año Internacional de la Diversidad Biológica | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى بوصفه إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي 2010 |
Cuba participó activamente en la negociación y apoyó la Convención Internacional sobre la Diversidad Cultural, la cual se adoptó en el marco de la 33 Conferencia General de la UNESCO. | UN | وشاركت كوبا مشاركة نشطة في المفاوضات المتعلقة بالاتفاقية الدولية للتنوع الثقافي وأيدتها، وقد اعتُمدت هذه الاتفاقية في إطار مؤتمر اليونسكو العام الـثالث والثلاثين. |