"الدولية للجان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Internacional de Comisiones
        
    Organización Internacional de Comisiones de Valores UN المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية
    La coordinación internacional de la reglamentación del mercado de valores depende de las deliberaciones de la Organización Internacional de Comisiones de Valores. UN ويُعتمد في التنسيق الدولي لتنظيم سوق الأسهم على مداولات المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية.
    Sr. Jonathan Bravo, Jefe de Finanzas y Empresas, Organización Internacional de Comisiones de Valores UN السيد جوناثان برافو، رئيس قسم الشؤون المالية والشركات، المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية
    Por último, la IFAC todavía estaba esperando que la Organización Internacional de Comisiones de Valores (OICV) hiciera suyas las normas internacionales sobre auditoría preparadas por la IFAC. UN وأخيرا، ما زال الاتحاد الدولي للمحاسبين ينتظر من المنظمة الدولية للجان اﻷوراق المالية لكي تؤيد المعايير الدولية لمراجعة الحسابات التي أعدها الاتحاد الدولي للمحاسبين.
    Dijo que la Declaración Ministerial de Singapur había estimulado la feliz terminación de normas internacionales por la Federación Internacional de Contadores, la Comisión de Normas Internacionales de Contabilidad y la Organización Internacional de Comisiones de Valores. UN وقال إن إعلان سنغافورة الوزاري شجﱠع على نجاح استكمال المعايير الدولية من جانب الاتحاد الدولي للمحاسبين ولجنة المعايير الدولية للمحاسبة والمنظمة الدولية للجان اﻷوراق المالية.
    d Organización Internacional de Comisiones de Valores. UN (د) المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية.
    La metodología se basa en las normas publicadas, entre otros, por el Comité de Supervisión Bancaria de Basilea, la Asociación Internacional de Supervisores de Seguros, y la Organización Internacional de Comisiones de Valores. UN وتستند هذه المنهجية إلى المعايير الصادرة عن لجنة بازل المعنية بالاشراف على المصارف والرابطة الدولية لهيئات الاشراف على التأمين والمنظمة الدولية للجان الأوراق المالية، ضمن غيرها.
    Cabe observar que los órganos normativos, como el Comité de Basilea de Supervisión Bancaria y la Organización Internacional de Comisiones de Valores tienen un número limitado de miembros. UN وتجدر ملاحظة أن هيئات وضع المعايير، مثل لجنة بازل للرقابة المصرفية، والمنظمة الدولية للجان الأوراق المالية، هي هيئات ذات عضوية محدودة.
    La metodología se basa principalmente en las 49 recomendaciones del GAFI, pero también se inspira en las normas publicadas, entre otros, por el Comité de Supervisión Bancaria de Basilea, la Asociación Internacional de Supervisores de Seguros, y la Organización Internacional de Comisiones de Valores. UN وتستند هذه المنهجية أساسا إلى توصيات فرقة العمل للاجراءات المالية التسع وأربعين، بل تستند كذلك إلى المعايير الصادرة عن لجنة بازل المعنية بالاشراف على المصارف والرابطة الدولية لهيئات الاشراف على التأمين والمنظمة الدولية للجان الأوراق المالية، ضمن غيرها.
    5. El proceso se aceleró cuando en mayo de 2000 la Organización Internacional de Comisiones de Valores (OICV) aprobó las normas de la IASC para los mercados internacionales de valores. UN 5- واكتسبت العملية زخماً عندما صدقت المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية في أيار/مايو 2000 على معايير اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة الخاصة بالتسجيل في البورصات الدولية.
    En la actualidad, la Organización Internacional de Comisiones de Valores (OICV) proporciona una estructura importante para coordinar actividades de cumplimiento realizadas a nivel nacional referidas a las empresas que cotizan oficialmente en bolsa. UN وفي الوقت الراهن توفر المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية هيكلاً أساسياً هاماً لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالإنفاذ التي يجري الاضطلاع بها على الصعيد الوطني فيما يتعلق بالشركات المسجلة في القطاع العام.
    La metodología se basa fundamentalmente en las 40 recomendaciones y las 9 recomendaciones especiales del GAFI, pero también se vale de las normas dictadas, entre otros, por la Asociación Internacional de Supervisores de Seguros, el Comité de Basilea de Supervisión Bancaria y la Organización Internacional de Comisiones de Valores. UN وهي منهجية تستند أساساً إلى توصيات فرقة العمل الأربعين وتوصياتها الخاصة التسع، كما أنها تعتمد أيضا على المعايير الصادرة عن عدة هيئات، من بينها لجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف، والرابطة الدولية لهيئات الإشراف على التأمين، والمنظمة الدولية للجان الأوراق المالية.
    Principios de inversión responsable, Pacto Mundial, Comité de Basilea sobre Supervisión Bancaria, Organización Internacional de Comisiones de Valores, Asociación Internacional de Inspectores de Seguros, Corporación Financiera Internacional UN مبادئ الاستثمار المسؤول، الميثاق العالمي، لجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف، المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية، الرابطة الدولية للمشرفين على التأمين، المؤسسة الدولية للتمويل،
    Destacó los notables progresos que se habían realizado con respecto al número de países que habían adoptado o estaban en el proceso de adoptar las NIIF desde que la Organización Internacional de Comisiones de Valores aprobara las normas en el año 2000. UN وسلط الضوء على التقدم الملموس الذي أُحرز من حيث عدد البلدان التي اعتمدت أو التي هي بصدد اعتماد المعايير الدولية للإبلاغ المالي منذ أن أقرتها المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية في عام 2000.
    Esto fue seguido por la exposición del primer grupo de expertos, a cargo de representantes de la Junta de Estabilidad Financiera, la Federación Internacional de Contadores (IFAC), el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad (IASB), el Banco Mundial y la Organización Internacional de Comisiones de Valores. UN وتلا ذلك عرض حلقة النقاش الأولى الذي قدمه ممثلو مجلس الاستقرار المالي، والاتحاد الدولي للمحاسبين، والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة، والبنك الدولي، والمنظمة الدولية للجان الأوراق المالية.
    54. La Organización Internacional de Comisiones de Valores sostiene que los reguladores deberían tener una fuente de financiación estable para ser más independientes. UN 54- ترى المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية أنه ينبغي أن يتوفَّر لهيئات التنظيم مصدر تمويل مستقر لأن ذلك يُعزز استقلاليتها.
    19. Otro foro de cooperación internacional es la Organización Internacional de Comisiones de Valores (OICV), fundada en 1983, que supervisa las actividades de las bolsas de cambio. UN ١٩ - ومن المحافل اﻷخرى للتعاون الدولي المنظمة الدولية للجان السندات المالية التي تأسست عام ١٩٨٣، وهي تُشرف على أنشطة أسواق البورصة.
    20. Tanto la Organización Internacional de Comisiones de Valores como la Asociación internacional de supervisores de seguros han estrechado sus vínculos con el Comité de Basilea, foro bancario cuya función se examinará en la siguiente sección. UN ٢٠ - وقد ارتبطت المنظمة الدولية للجان السندات المالية، والرابطة الدولية للمشرفين في قطاع التأمين، بعلاقات وثيقة مع لجنة بازل، وهي محفل مصرفي ستأتي مناقشة لدوره في الفقرات التالية.
    El Comité de Basilea también ha dedicado mucha atención a la mejora de los sistemas de control interno de los bancos y, juntamente con la Organización Internacional de Comisiones de Valores, ha desarrollado pautas para que los bancos y las entidades que operan con valores divulguen sus actividades en transacciones y derivados. UN وأولت لجنة بازل أيضا اهتماما كبيرا الى تحسين نظم المصارف الخاصة بالمراقبة الداخلية ووضعت، بالاشتراك مع المنظمات الدولية للجان اﻷوراق المالية، مبادئ توجيهية بشأن قيام المصارف ومؤسسات اﻷوراق المالية بتحليل بيانات معاملاتها وأنشطتها المشتقة.
    Secretaría del Commonwealth, Consejo de Europa, Consejo de Ministros de la Unión Europea, Comisión Europea, Grupo Especial de Expertos Financieros sobre blanqueo de capitales, Organización Internacional de Policía Criminal, Organización Internacional de Comisiones de Valores, Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN أمانة الكومنولث ، مجلس أوروبا ، مجلس وزراء الاتحاد اﻷوروبي ، اللجنة اﻷوروبية ، فرقة العمل للاجراءات المالية عن غسل اﻷموال ، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ، المنظمة الدولية للجان السندات اﻷذنية ، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more